«Este es el único litoral de España sin conexión por tren»

COSTA
«Este es el único litoral de España sin conexión por tren»
Un experto de la Universidad de Granada aporta razones para la llegada del ferrocarril en un encuentro con empresarios
M. P./MOTRIL

EXPERTO. El conferenciante (centro), antes de su intervención. /A. A.

ImprimirEnviar
De las distintas capitales de provincia adonde en un futuro próximo llegará el AVE, existen 15 con menor población que la comarca de la Costa Tropical. Además, el Puerto motrileño es el único de Europa con carácter internacional que no tiene conexión ferroviaria.

Estos dos contundentes argumentos, acompañados de otra media docena de igual calibre, se pusieron ayer de manifiesto durante en el encuentro organizado por la asociación de empresarios de la Costa (Aecost) para analizar el controvertido asunto del tren litoral.

Los empresarios invitaron al ingeniero José Luis Gómez Ordóñez, Catedrático de Urbanismo y Ordenación del Territorio de la Universidad de Granada, quien se mostró partidario de hacer calar en la sociedad la necesidad de que la comarca cuente con este medio de locomoción. Sobre cuál es el modelo más apropiado para la Costa, el catedrático reconoció que la salida más viable, a corto plazo, es la costera, sin olvidar una inevitable conexión con Granada poco después.

Pese a los reiterados desencantos que la comarca ha sufrido en materia ferroviaria, Gómez Ordóñez animó a insistir en el proyecto y llamó a la participación de todos lo sectores. «Una sociedad movilizada no la para nadie», subrayó.

Al encuentro asistió una nutrida representación del empresariado de la Costa, además de algunos representantes de la corporación motrileña.
Descargar


El español se vuelve internacional

16/12/2004

El español se vuelve internacional

La Universidad de Granada ofrece un Master en enseñanza del español como lengua extranjera.

El Curso formará a los alumnos en el aprendizaje, enseñanza y evaluación de la lengua española a partir de un novedoso sistema que aúna contenidos teóricos y sesiones prácticas tutorizadas.

El Departamento de Lengua Española de la Universidad de Granada y el Centro de Formación Continua organizan un Master en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera. El Curso comenzará el 10 de enero de 2005 y concluirá el 30 de junio. Las sesiones se desarrollarán en la Facultad de Filosofía y Letras.

El Máster
El Máster de enseñanza del español como lengua extranjera es el resultado de la larga experiencia adquirida en el seno de la UGR en la práctica de la enseñanza de español a extranjeros, con reflejo en la creación del Centro de Lenguas Modernas, heredero de los Cursos de español de la UGR.

A ello se suma la madurez de un profesorado formado en la escuela granadina, cuyos miembros son requeridos como profesores en numerosos Másters de otros centros académicos o como docentes en el extranjero. Otro factor que confluye en la iniciativa de este curso es la demanda social en España y en el extranjero de este tipo de enseñanza, particularmente por parte de aquellos jóvenes que aspiran a orientar por esta vía su futuro profesional.

Contenidos
Los contenidos del Máster son coherentes con las sugerencias del Marco Común Europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación. La estructura se organiza en seis ámbitos: acción docente, enseñanza de la lengua, planificación, lengua, comunicación y cultura, adquisición y aprendizaje y español para fines específicos.

Las prácticas constituyen la mayor novedad de este Máster,
debido a la importancia y la orientación que se les concede, ya que pasan a incardinarse en el programa al unísono con la teoría. De esta forma, el curso no se divide en dos bloques, sino que cada bloque temático va inmediatamente seguido de sus prácticas correspondientes.

Por último, las prácticas estarán supervisadas de manera individualizada por un experto en enseñanza de español para extranjeros y profesor en activo. Los objetivos son facilitar a los participantes las bases teóricas y los conocimientos prácticos necesarios para que orienten su vida profesional en el ámbito de la enseñanza del español como lengua extranjera y proporcionar a los asistentes las herramientas metodológicas necesarias para organizar su práctica docente.

Descargar


La UGR analiza el impacto de la actividad física acuática en la prevención y el tratamiento de la osteoporosis

Los Departamentos de Educación Física y Deportiva, y Nutrición y Bromatología de la Universidad de Granada están trabajando conjuntamente en el análisis del impacto que algunas actividades desarrolladas en el medio acuático, diferentes a la natación tradicional tradicional, generan sobre el nivel la recalcificación del hueso y el tono muscular del practicante.

Uno de los grandes problemas de la población mayor de 65 años es la aparición de la osteoporosis. La literatura científica apunta a que la práctica de deporte previene y favorece el fortalecimiento del hueso. Sin embargo, la natación, uno de los deportes más practicados por la población adulta, no ha mostrado cambios significativos en la densidad mineral ósea, aunque se observe una mejora en la capacidad del trabajo del músculo.

Más de 150 personas que practican natación, aquaerobic y aquagym en las piscinas municipales de Armilla y Zaidín, así como en la de la Facultad de Ciencias de la Actividad Física y el Deporte, están siendo evaluados con arreglo a criterios científicos establecidos por este grupo de investigadores dirigidos por Fátima Olea Serrano y Gracia López Contreras.

“Se parte de la premisa de que es necesaria una resistencia mayor a la del agua, o incluso la necesidad de generar un impacto dentro del agua para poder generar un efecto positivo sobre el hueso”, señala Belén Feriche Fernández-Castanys, de Educación Física y Deportiva. Seis meses de práctica continuada y controlada de estas actividades arrojarán indicios sobre si es idóneo incorporar el aquagym y el aquaerobic entre las actividades recomendadas para el tratamiento de los trastornos de la calcificación del hueso.


Referencias

– Prof. Fátima Olea Serrano. Dpto. Nutrición y Bromatología . Tlfs. 958 242 841. Correo e. folea@ugr.es

– Prof. Belén Feriche Fernández-Castanys. Dpto. Educación Física y Deportiva. Tlfs. 958 244 380. Correo e. mbelen@ugr.es.


El Servicio de Traducción Universitario de la UGR consigue la denominación de Junior Empresa

Desde este mes de diciembre el Servicio de Traducción Universitario (STU) ha dejado de ser aspirante para convertirse en junior empresa de pleno derecho. Tras asistir al XXI Congreso Nacional de Junior Empresas, en el que sus portavoces expusieron el funcionamiento del servicio de traducción ante una audiencia compuesta por representantes de Junior Empresas de toda España, los estudiantes que gestionan este servicio vieron recompensado su esfuerzo con las ventajas y el respaldo que supone ser miembro de la Confederación Española de Junior Empresas, organismo que engloba a todas las Junior del país representando sus intereses a nivel nacional e internacional.

STU nació en mayo de 2003 al calor del primer premio del II Concurso de Ideas Junior Empresa, convocado por la Confederación Europea de Junior Empresas y la UGR. El premio se concedió en julio de 2003 y se empezó a trabajar a finales de octubre de 2003. Actualmente cuenta con sede en el Edificio de Buensuceso de la Facultad de Traducción e Interpretación. El proyecto original era el de crear una empresa de traducción dentro de la propia Universidad con dos objetivos básicos: dotar a la institución académica de un servicio permanente de traducción, necesario habida cuenta de su creciente proyección internacional, y servir de puente entre los estudiantes y licenciados de la Facultad de Traducción y el mercado laboral.

Actualmente, STU no sólo cubre las necesidades lingüísticas de la UGR, sino que también ejerce un papel fundamental en el lanzamiento de la economía granadina hacia el mercado extranjero a través de los servicios de traducción, interpretación y acompañamiento lingüístico que viene realizando para empresas del ámbito andaluz. En esta iniciativa se hallan involucrados tanto estudiantes emprendedores con deseos de acceder al mercado laboral como licenciados que encauzan sus inquietudes académicas en el campo de la investigación y la docencia. STU cuenta asimismo con la asesoría y tutela del Vicedecanato de Estudiantes de la Facultad de Traducción, personificado en la Dra. Clara Inés López Rodríguez.

Referencia: Prof. Clara Inés López Rodríguez. Vicedecana de Estudiantes.
Tlf. 958 240 432.
Correo e. clarailr@ugr.es.
Enrique Maldonado. Presidente de STU.
Tlfs. 958 240 519 / 685 895507.
Correo e. stu@ugr.es
Web: http://www.ugr.es/~stu/


La UHU coordinará en Andalucía la selectividad de 2005

La UHU coordinará en Andalucía la selectividad de 2005

S.C.
@ Envíe esta noticia a un amigo

Huelva. La Comisión Coordinadora Interuniversitaria Andaluza, cuya presidencia ostenta este año el rector de la Universidad de Huelva, Antonio Ramírez de Verger, se reunió el pasado lunes en la Onubense para tratar, entre otros asuntos, los procedimientos y los programas para la realización de la prueba de acceso para mayores de 25 años y fijar el calendario de exámenes de selectividad para el curso 2004/05 en el ámbito del distrito único Andaluz.
Las pruebas de acceso a la Universidad se celebrarán el año que viene durante los días 14, 15 y 16 de junio, en la primera convocatoria; y los días 19, 20 y 21 de septiembre, en la segunda convocatoria. Según explicó la vicerrectora de Estudiantes y Extensión Universitaria de la Universidad de Huelva, Ángeles Fernández Recamales, se ha organizado todo para que el primer día se dedique a las materias comunes, el segundo a las asignaturas optativas y de modalidad según la vía de acceso, y el tercero, a la segunda asignatura de modalidad. Además, señaló el último día se acabará antes, de forma que podamos reservar un periodo de tiempo por si ocurren incidencias de carácter general.

Por su parte, las pruebas de acceso para mayores de 25 años, tendrán lugar durante los días 6 (prueba común) y 7 (prueba específica) de mayo. El plazo para realizar las inscripciones estará abierto del 7 al 18 de marzo de 2005.

Descargar


Los funcionarios autonómicos reciben sus diplomas al realizar cursos de formación

©

Los funcionarios de la Ciudad Autónoma de Melilla que han completado alguno de los cursos que han realizado durante el año 2004 recibieron ayer sus correspondientes diplomas en un acto en el que el consejero de Administraciones Públicas, Miguel Marín, destacó la importancia de estas iniciativas.

La mayoría están relacionados con Internet y con Derecho
Los funcionarios autonómicos reciben sus diplomas al realizar cursos de formación

El acto, que se desarrolló en el Club Marítimo, sirvió igualmente para que el consejero anunciara que durante el año 2005 se volverán a realizar un gran número de cursos de formación para los empledos públicos.
Los cursos para empleados públicos han sido organizados por la Academia Agora y por la Función Empresa Universidad de Granada.
La Academia Agora desarrolló los cursos de World básico”, “World experto”, “Excel básico”, “Excel experto”, “Acces”, “Power Point”, “Internet” y “Correo Electrónico”.
La Fundación Empresa Universidad de Granada ha organizado por su parte los cursos de “Linux”, “Régimen Administrativo”, “Procedimiento sancionador”, “Derecho Urbanístico”, “Ley de Producción de Datos” y “Prevención de riesgos en pantallas de

Descargar


La música sefardí desde el prisma de Susana Weich

La doctora en Musicología impartirá mañana una charla en el campus universitario y otra el sábado en el Palacio de Congresos
La música sefardí desde el prisma de Susana Weich

Se trata de la primera vez que una personalidad académica de una universidad israelí realiza una visita docente en la Facultad de Educación y Humanidades de Melilla.
De hecho, la doctora Susana Weich Shahak, una de las máximas autoridades docentes e investigadoras de la tradición musical sefardí, desarrollará una charla sobre la “Tipología del repertorio sefardí del norte de Africa”, que analizará las diferentes músicas y los usos sociales utilizados por los sefardíes en el norte de Marruecos.
La actividad ha sido organizada por los Departamentos de Didáctica de la Expresión Musical, Plástica y Corporal y el de Didáctica de las Ciencias Experimentales, bajo la coordinación del Vicedecanato de Extensión Universitaria.
Además, el próximo sábado día 18, Susana Weich desarrollará una conferencia con carácter divulgativo con el título, “La tradición musical sefardí”, que tendrá lugar en el Palacio de Congresos, a las 20,00 horas.

Convenio
En esta ocasión, la organización es del Círculo Cultural Sefarad, que ha colaborado en hacer posible la estancia de la doctora Susan Weich Shahak.
Al margen de su actividad académica, Weich impulsará la creación de un convenio de investigación entre la Universidad de Granada, la Complutense de Madrid y la Hebrea de Jerusalén. El objetivo es la recopilación del patrimonio musical de los sefardíes melillenses y su relación con la tradición musical bereber, para lograr a través de la conjunción de ambas tradiciones, un vehículo para la convivencia y la tolerancia entre las comunidades judías y musulmanas.

Susana Weich Shahak
Etnomúsica, nacida en Buenos Aires, reside en Israel desde 1958. Cursó estudios en el Conservatorio Nacional de Buenos Aires y en la Academia de Música de Tel-Aviv. Doctora en Musicología por la misma universidad, ha realizado un extenso trabajo de campo en la Amazonia Peruana.

Descargar


Diez artículos de Manuel Alvar sobre el dialecto andaluz

PRIMERA RECOPILACIÓN
Diez artículos de Manuel Alvar sobre el dialecto andaluz

EFE

NOTICIAS RELACIONADAS

GRANADA.- La Universidad de Granada ha recopilado por primera vez artículos sobre el habla andaluza del filólogo Manuel Alvar, considerado por muchos como el creador de la dialectología andaluza, y los ha publicado en el libro Estudios sobre las hablas meridionales.

La obra compila 10 artículos de Alvar, fallecido en 2001 y que ya en los años cincuenta recogió las diferencias entre el habla del hombre y la mujer y la influencia del andaluz en el español de América.

Es la primera vez que se recoge en un libro una colección de artículos de Alvar, prácticamente imposibles de encontrar, exclusivamente dedicados a las hablas andaluzas, señaló el profesor de la Universidad de Granada (UGR) Pedro Correa.

El profesor, que ha escrito el prólogo del libro, subrayó la ardua tarea de búsqueda de los artículos de Alvar (1923-2001), ya que escribía en revistas muy raras y añadió que gracias a este lingüista castellonense que fue catedrático de la UGR, de la Autónoma de Madrid y de la Complutense, se conoce la dialectología andaluza en todo el mundo.

El objetivo de esta edición no es sólo homenajear el empeño y dedicación que procesó Alvar al conocimiento de la lengua andaluza, sino también ayudar a entender el porqué de la lengua hablada en Andalucía y explicar las influencias del andalucismo en el español en América.

Correa explicó que esta aportación se debe a que los navegantes españoles que partían hacia América en la época de Indias lo hacían desde Sevilla, ciudad en la que muchas veces tenían que esperar incluso dos años para poder embarcar.

Mujeres

Esta larga espera propició que algunos de ellos contrajeran matrimonio con mujeres autóctonas, las cuales trasladaron a América las hablas andaluzas propias de su tiempo, como el seseo.

El 60% de la población femenina de origen español que se asentó en América era andaluz, dijo Correa, quien apuntó que parte del léxico que se conserva actualmente en el continente americano es el mismo que existía aquí en el siglo XVI.

Por ejemplo, en América Latina se ha perdido la d en edad, transformaciones que perviven allí como algo normal, y que en España sólo sigue usándose en pequeños pueblos muy apartados de las grandes ciudades ya que se considera un vulgarismo, aseguró el profesor.

Correa explicó que los 10 artículos de Alvar seleccionados en el libro hablan del maíz y de todas sus diferentes terminologías, del habla de Málaga, de la pronunciación en Sevilla, y de la diferencia en el habla entre la mujer y el hombre en Puebla de Don Fadrique (Granada) a finales de los años cincuenta.

En esta época las mujeres hablaban de distinta manera que el hombre, ya que la mujer estaba más vinculada al hogar mientras que el hombre salía más a la calle e incluso realizaba el servicio militar en otra ciudad distinta a la suya, donde adquiría nuevas formas de habla.

Descargar


Álvarez se suma a la lucha empresarial por el ferrocarril

Álvarez se suma a la lucha empresarial por el ferrocarril
El alcalde solicitará a Fomento que incluya la conexión por tren de Motril en el plan de infraestructuras 2005-2020
M. N./MOTRIL

ImprimirEnviar
La Costa de Granada lleva tanto tiempo marginada en cuanto a comunicaciones que ya no sólo quiere la autovía, ahora también exige el ferrocarril. Los empresarios, a través de la Asociación AECOST, han retomado la histórica reivindicación de la conexión ferroviaria del litoral granadino y el alcalde motrileño, Pedro Álvarez (PSOE), está dispuesto no sólo a sumarse a la idea sino a encabezar la lucha.

La reivindicación no es utópica sino justa, necesaria y además oportuna, en palabras de Pedro Álvarez, ya que el Gobierno central está cerrando el Plan de Infraestructuras 2005-2020, que prevé el desarrollo de las infraestructuras de todo el territorio nacional en los próximos 15 años. El alcalde cree que se está a tiempo de cambiar la histórica marginación de la Costa y solicitará al Ministerio de Fomento que incluya a Motril en la red de ferrocarriles de este plan de previsión de infraestructuras. Además, el alcalde comentó que el grupo parlamentario socialista en el Congreso luchará para que la conexión ferroviaria Granada-Motril sea un proyecto factible. La asociación de empresarios de la Costa, AECOST, viene reclamando la inclusión del eje Motril-Granada en las líneas férreas que proyecta el Ministerio para dar salida, de forma limpia y rápida, a las mercancías de la Costa y del puerto.

Hoy volverán a plantear el tema en un foro organizado en el Club Náutico a las siete, donde además contarán con la opinión de un experto, José Luis Gómez Ordóñez, catedrático de Urbanismo y Ordenación del Territorio de la Universidad de Granada. Por otro lado, y aprovechando que está reivindicativo con Fomento, el alcalde motrileño advirtió que vigilará de cerca que el 5% del presupuesto del tramo de autovía que discurre entre Lobres y La Gorgoracha se destine a medidas para corregir el impacto ambiental que provocará la infraestructura en la zona. El estudio de impacto ambiental redactado incluía medidas de recuperación del tajo de los Vados, la creación de una zona de ocio, un área de descanso en La Gorgoracha y recuperación de especies botánicas singulares. No es que tenga indicios de que Fomento vaya a eludir estas actuaciones pero, por si acaso, el alcalde avisa: «No vamos a renunciar a esta compensación ambiental financiada a cargo del proyecto».
Descargar


Poet to speak on holiday customs

Features

Poet to speak on holiday customs

Monitor Staff Report

At 5:30 p.m. Thursday at Mesa Public Library in the upstairs rotunda, Nasario Garca will give a talk on Christmas Customs and Traditions in Hispanic Communities of Northern New Mexico, including, he said, all the trappings typical throughout rural Hispanic hamlets of northern New Mexico.

The presentation is part of the librarys Authors Speak Series, funded by the Friends of Mesa Public Library.

Garca believes that nobody, regardless of ones modest or outstanding accomplishments in life, should ever forget, let alone attempt to disguise, his or her humble beginnings. To do so is to prostitute yourself while replacing your cultural heritage with something superficial and alien to your own persona and that of your forefathers and foremothers, he said.

Cultural traditions are among the richest and most powerful contributors to character and the Christmas traditions in northern New Mexicos hamlets are rich indeed.

Garcia honors his own childhood traditions by presenting them in poetic form in his new book Tiempos Lejanos: Poetic Images from the Past (University of New Mexico Press, 2004). Please join us for this informal talk followed by refreshments and chat with the author, one of New Mexicos most eminent Hispanic scholars and folklorists. A book signing will follow at Otowi Station Bookstore at 6:30 p.m.

According to the authors introduction in the book, The words and sounds in this m/lange of poems consist of the poetics of my own being lodged in a world in which my parents raised me. Their way of life, coupled with the customs and traditions and the Spanish language (my native tongue) they taught me, mirror what I have tried to express in (these) poems.

Born in Bernalillo, Garcia grew up in the Rio Puerco Valley northwest of Albuquerque in Ojo del Padre, also known as Guadalupe (today a ghost town), before moving to Albuquerque. He was a student at the University of New Mexico where he received his B.A. in Spanish and an M.A. in Portuguese. In l972 he was awarded his Ph.D. from the University of Pittsburgh in Nineteenth Century Spanish literature. He was also a graduate student at the University of Granada in Spain for one year where he took doctoral courses (cursos monogr‡ficos) in literature and linguistics.

Garca has published several works, including 14 books, 5 of which discuss his native Rio Puerco Valley. His latest publication is Chistes: Hispanic Humor of Northern New Mexico and Southern Colorado. During the past 25 years, Garca has delivered over 150 lectures at international, national, regional, state and local conferences. In Spain he has lectured at the Universidad Complutense de Madrid and the University of Alcal‡ de Henares on cultural and language topics linking New Mexico to Spain.

Garca served as president of the prestigious American Association of Teachers of Spanish and Portuguese and as president of the New Mexico Folklore Society.

For more information, call 662-8240 or visit lac-nm.us then go to the librarys events and exhibits section.

Descargar


«Ryanair hará que el aeropuerto de Granada se quede pequeño»

«Ryanair hará que el aeropuerto de Granada se quede pequeño»
El representante de la compañía aérea que quiere colapsar la plataforma de Chauchina con 700.000 pasajeros en tres años, explica cuáles son las claves de sus bajos precios
M. VICTORIA COBO/GRANADA

AMBICIOSO. La media de edad de los 2.600 empleados de Ryanair está en 27 años. /GONZÁLEZ MOLERO

ImprimirEnviar
Alfons Claver es el hombre de Ryanair en España. Llega a la entrevista con una camiseta de la compañía, como la que usan los mecánicos. Sus treinta años le colocan ligeramente por encima de la media de edad del personal de esta aerolínea irlandesa, que está en torno a los 27 años y que según afirman él y la ejecutiva de promociones en nuestro país, Wendy Hein, imprime un buen ambiente más que notorio en todo lo que la empresa hace. Esta delegación, que llega para concretar la publicidad que empezará en pocas semanas, explica por qué el arpa que luce en sus aviones y uniformes transforma en oro todo lo que toca.

-¿Cuáles han sido los motivos para que se decantaran por Granada?

-Básicamente, que hemos llegado a un acuerdo satisfactorio con la Diputación y al mismo tiempo el convencimiento de que es un destino que podía funcionar bien porque nunca había estado servido con vuelos directos regulares.

-¿Habían detectado una demanda previa en el mercado británico?

-Sabemos que hay un interés por Andalucía y Granada está muy bien situada en el ala Oriental. Tiene un tipo de turismo a lo largo de todo el año tanto cultural como de playa y está a tiro de piedra de Almería y Málaga.

-¿Cuál es el secreto para que haya billetes por doce euros o incluso gratis?

-Primero, tenemos precios bajos porque la base de costos es bajo, y nuestro ahorro repercute en la gente. Al mismo tiempo somos muy productivos. Como ejemplo, un empleado de Ryanair transporta una media de 10.050 pasajeros y uno de Iberia transporta 160 pasajeros. Además tenemos ingresos extras, como los de Ryanair.com, otros como hoteles, seguros, alquiler de coches y también en ventas a bordo.

-¿Cómo ahorra una aerolínea?

-Tenemos sólo un tipo de avión, el Boeing 737-800, lo que nos permite que pilotos, mecánicos y personal de cabinas sólo tenga que estar formados para este tipo de aparato. Por cada tipo de avión que se utiliza hace falta un entrenamiento especial y eso es muy caro. Dichos aparatos son los más rentables que vuelan en Europa, porque hay 189 asientos. No hay ninguna compañía que vuele con tantos asientos.

-Pero con más asientos por aparato la gente va más apretada…

-Sí, pero son vuelos cortos y yo creo que la gente está dispuesta a transigir un poco e ir un poco más apretados a cambio de un descuento que compensa.

-En el vuelo no se sirve catering, ¿qué puede costar comprar un bocadillo y un refresco?

-Un sandwich cuesta cinco euros, una coca-cola dos euros, y el agua y café alrededor de 1,20 euros. Resulta más caro comer en el aeropuerto. Una cerveza sí sube hasta los cuatro euros. Ahora por ejemplo, se puede alquilar una película o una serie por cinco euros que puedes compartir con el pasajero de al lado.

-¿Qué diferencias va a notar el pasajero granadino, que está acostumbrado a volar en compañías tradicionales?

-Primero que Ryanair es la compañía más puntual de Europa con bastante diferencia. Somos la aerolínea que menos equipajes pierde, aproximadamente uno de cada mil, mientras que Iberia pierde doce de cada mil. Somos la compañía que menos vuelos cancela y sólo lo hace por motivos de causa mayor: mal tiempo, problema técnico, una huelga. Otras compañías lo hacen porque no venden todos los asientos. Al mismo tiempo, por este servicio se pide un precio que es muy módico. La gente dejará de verse obligada a utilizar los vuelos interconexión de Iberia que es donde sube el precio.

-Pero un pasajero de Iberia sabe que tiene derecho incluso a hotel si se cancela un vuelo, ¿qué le ofrecéis a vuestro pasaje en esos casos?

-Ryanair siempre recomienda que contraten un seguro cuando vuelan y de hecho es algo que se le ofrece al comprar el billete. Las posibilidades son tres en caso de cancelación: Se le intenta acomodar en el siguiente vuelo. Si hubiera un vuelo alternativo a un destino próximo y si está dispuesto, se le acomoda según la disponibilidad de plazas. Y en el tercer caso se le devuelve el dinero. Lo que no ofrece Ryanair son hoteles, ni comida y tampoco volar en otras compañías. Ofrecemos un servicio muy bueno, muy sencillo y muy barato.

-¿Vuestra actividad va a generar puestos directos de trabajo?

-Sí, porque necesitaremos personal de facturación y maleteros. Podemos hacer autohandling porque se ha liberalizado el servicio. Y también se generarán otros puestos indirectos, por ejemplo en los servicios del aeropuerto.

-Con este crecimiento que anunciáis, 700.000 pasajeros en tres años, ¿no existe el riesgo de colapsar el aeropuerto?

-En este sentido Ryanair hace que los aeropuertos, felizmente, entren en crisis. Es un poco irónico, pero tenemos aeropuertos que están infrautilizados y Ryanair hace que lleguen a la máxima potencialidad. Por ejemplo, Girona tenía un plan director que aprobaron en 2002 y han tenido que cambiarlo porque se ha quedado pequeño. Cada vuelo son 100.000 pasajeros extra al año. A seis años vista son diez vuelos, millón y medio de pasajeros. Granada tenía hasta ahora unos 250.000 pasajeros y se va a multiplicar por cuatro. Ryanair hará que el aeropuerto de Granada se quede pequeño.

-Además, veinticinco minutos de escala es toda una revolución…

-Eso significa que puedes hacer al día dos vuelos más. Es un sistema muy sencillo y muy eficiente. En otros aeropuertos tenemos 25 vuelos diarios y se hace en 25 minutos. La compañía sólo gana dinero mientras el avión está volando, porque estamos haciendo lo que sabemos, ventas a bordo y vender billetes por internet.

-En cuanto a precios, volar un lunes puede costar doce euros pero en fin de semana sube a cuarenta.

-Los billetes en fin de semana tienen mucha demanda y por eso suben más. El pasajero que compra con tiempo de antelación, con Ryanair se lleva el gato al agua. Ofrecemos un producto que no ofrecen otras compañías, volamos de lunes a domingo todos los días del año. Y hay gente que tiene disponibilidad de tiempo o que puede mercadear su disponibilidad de tiempo a cambio de un buen precio. Hay jubilados, autónomos, estudiantes que puede volar un martes a buen precio.

-Qué atractivos venderán de Granada con los tres millones de euros que reciben de las instituciones granadinas.

-Es sobre todo publicidad on-line.- Se venderá Granada como destino turístico, y la provincia tiene Costa Tropical, Sierra Nevada, Granada en sí, la Universidad que también es muy importante. Tenemos la página web más visitada de Europa. El 75% de nuestras ventas se hace por internet y hay 900.000 visitantes diarios. Sólo por el hecho de poner Granada en nuestro sistema, se vende el destino. Hay mucha gente que está pendiente de conocer los nuevos destinos que ofrece Ryanair, y ahora verán Granada.

-¿Eso se nota en sus pasajeros?

-Hay pasajeros de todo pelaje. Gente mayor, familias enteras, residentes ingleses que viven en España. Ellos no se podrían haber permitido mudarse aquí sin compañías como Ryanair. Para un destino como Granada, Ryanair es una perita en dulce. Ofrece conexiones directas y rápidas con los principales puntos de decisión europeos. Además, estas conexiones hacen que Granada sea un mercado mucho más atractivo inversiones de empresas europeas. Además, por el hecho de volar a Stansted (Londres) tienes cien destinos para continuar viaje por Europa.
Descargar