La tecnología se pone al servicio de la discapacidad

– La tecnología se pone al servicio de la discapacidad.

Sc@ut, un proyecto tecnológico de estudiantes de la Universidad de Granada que soluciones los problemas de comunicación que sufren personas con autismo que permite mejorar su comunicación con las personas de su entorno representará a España en un concurso internacional sobre nuevas tecnologías.

Sc@ut utiliza imágenes, dibujos e iconos para representar los conceptos, palabras y acciones más habituales en la vida diaria (quiero, no quiero, necesito, agua, baño, comida?).

A ellos se puede acceder desde una PDA o un Tablet PC, aunque los responsables del proyecto han manifestado su intención de hacer disponible el servicio también en la consola Xbox 360.

A través de cualquiera de estos dispositivos, pulsando con un puntero en las pantallas o utilizando otros dispositivos de control (palancas, ratón, etc.) el usuario elige qué quiere comunicar, y las palabras se convierten en sonido. Otro proyecto, desarrollado por estudiantes de la Escuela Politécnica Superior de la Universidad de Castilla-La Mancha, es una aplicación tecnológica que facilita la comunicación entre los especialistas médicos y las personas discapacitadas.

El proyecto se subdivide en acciones diseñadas para el especialista/el paciente, que entran en la aplicación utilizando una clave de usuario y contraseña únicos que hacen sencilla su identificación por el sistema.
Descargar


La informática al servcicio de la medicina forense

– La informática al servcicio de la medicina forense.

Una nueva técnica informática permite automatizar procesos de identificación forense usando algoritmos evolutivos, lógica difusa y registrado de imágenes.

Un trabajo realizado en el Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos de la Universidad de Granada, en colaboración con el Departamento de Ciencias de la Computación e Inteligencia Artificial y el Laboratorio de Antropología Física, ha logrado un importante avance en el ámbito de la medicina forense: aplicar métodos de Registrado de Imágenes (RI) Digitales a la automatización de procesos de identificación forense que actualmente se realizan de forma manual.

La tesis doctoral de José Santamaría López, actualmente profesor de la Universidad de Cádiz, dirigida por los profesores Óscar Cordón García y Sergio Damas Arroyo, demuestra que el algoritmo evolutivo (una técnica de resolución de problemas inspirada en la evolución de los seres vivos) denominado ‘Scatter Search’ (‘búsqueda dispersa’, en inglés) es un mecanismo ideal para el diseño de nuevos métodos de RI con mayor precisión, eficiencia y robustez que las ofrecidas por los métodos que se emplean actualmente en la identificación forense.

Recientemente, el New England Journal of Medicine ha seleccionado a los sistemas de procesamiento de imágenes médicas como una de las once innovaciones más importantes de los últimos mil años en Medicina, un dato que refleja la importancia y el papel destacado que juegan líneas de investigación como la tratada en esta tesis realizada en la UGR.

Superponer imágenes
El RI digitales es aquella tarea comúnmente tratada en los campos de los Gráficos y la Visión por computador que, grosso modo, se centra en hacer coincidir o superponer dos imágenes similares bajo un mismo sistema de coordenadas.

Debido a la considerable complejidad computacional y al amplio espectro de campos de aplicación en los que el RI se encuentra presente en la actualidad (medicina, industria, entretenimiento, etc.), y fruto de una intensa investigación realizada en las últimas décadas, existen numerosos métodos de RI.

El problema es que, aunque ofrecen resultados satisfactorios, su uso depende en gran medida de que se den unas determinadas condiciones.

Para validar y evaluar el rendimiento de los métodos de RI propuestos en esta tesis, se hizo uso en primer lugar de un amplio repertorio de imágenes médicas 3D de resonancia magnética (MRI) de cerebros humanos, tratando escenarios con y sin ruido y situaciones con y sin lesión, concretamente esclerosis múltiple.

Los resultados obtenidos se compararon con los de varios métodos de RI empleados actualmente, obteniendo un mejor rendimiento con la técnica desarrollada en la UGR que con las demás.

José Santamaría explica que el siguiente paso en su investigación fue aplicar los métodos de RI propuestos a la automatización de ciertas tareas de crucial importancia para el experto forense en procesos de identificación, como el cotejado y la obtención de modelos 3D de objetos forenses.

“Para llevar a cabo este trabajo, el Brown Medical School Hospital de Rhode Island (EEUU) nos proporcionó un conjunto de imágenes 3D de tomografía computerizada de muñecas humanas con el que abordamos la primera de las tareas de identificación”, explica el investigador de la UGR.

Metodología automática
A continuación, para acometer la obtención de modelos 3D, se contó con el apoyo humano, medios técnicos (escáner 3D de imágenes de rango) y material de depósito (objetos forenses) del Laboratorio de Antropología Física de la Universidad de Granada, con la colaboración de los profesores Miguel Botella e Inmaculada Alemán.

Gracias a los avances alcanzados con esta tesis doctoral, el grupo Soft Computing and Intelligent Information Systems y el Laboratorio de Antropología Física, ambos de la Universidad de Granada, han comenzado la investigación encaminada al desarrollo de una metodología automática para identificación forense de seres humanos usando algoritmos evolutivos, lógica difusa y registrado de imágenes.

Este trabajo, dirigido por Óscar Cordón García, se realizará durante los próximos tres años dentro del Plan Nacional de I+D+I del Ministerio de Educación y Ciencia.
Descargar


«Espigones y aportes de arena no son la solución definitiva de las playas»

– «Espigones y aportes de arena no son la solución definitiva de las playas»

La regeneración del litoral malagueño entre 2005 y 2009 costará al Gobierno 17,5 millones de euros, el equivalente a construir y equipar 15 centros de salud pensados, cada uno, para atender a 10.000 personas.
Y los costes seguirán aumentando, porque «ni aportes de arena ni espigones son la solución definitiva para proteger el litoral malagueño de los temporales», afirma el principal experto en costas de Andalucía, el profesor de la Universidad de Granada Miguel Losada.

En una Málaga que observa las playas más como motor económico que como naturaleza, el Ejecutivo gasta millones en lo que podrían hacer los ríos –si las presas les dejaran– transportando sus sedimentos hasta las costas, confirma Losada.

Aún así, «quizá en una década, espigones y aportes de arena serán insuficientes y se tendrán que intensificar si no se toma conciencia de la dramática situación del litoral».
El experto no considera un derroche estas inversiones, pero tampoco las califica como definitivas, ya que el nivel del mar ha bajado entre el siglo xii y el xix, y subirá «inexorablemente» hasta recuperar los dos metros que empezó a perder en el XII. Este fenómeno se produce de forma natural y el cambio climático puede «intensificarlo».

Durante los próximos 50 años, el litoral malagueño «debe protegerse» si quiere evitar su «inundación», pero eso conllevará «un altísimo coste». La subida del mar «desmantelará» aportes de arena y espigones, cuenta.

Posibles soluciones

Losada propone crear una playa frente a las actuales que actúe como barrera (coste muy elevado), y más espigones. Otra opción: abandonar el espacio que requerirá el mar al subir y reconstruir pueblos y urbanizaciones afectados lejos de las costas.

«Toda obra tiene una vida útil»

El jefe de la Demarcación de Costas de Málaga, Juan Carlos Rañada, afirma que los espigones «tienen una vida útil como toda obra pública». El encargado de la regeneración del litoral admite que los costes de estas actuaciones serán cada vez mayores, aunque en el futuro también podrían abaratarse usando otros materiales. En términos generales, Rañada comparte lo expuesto por Losada, aunque para él los efectos sobre Málaga se producirán más lentamente, «de aquí a 300 años». «Las soluciones están relacionadas con el urbanismo y con que no se siga ocupando el litoral con construcciones», insiste.
Descargar


La M-30 está en el campus de cartuja

La M-30 está en el campus de cartuja.

La facultad tendrá aire acondicionado en las clases y una nueva cafetería. Es la que más alumnos marroquíes tiene de Granada.
Farmacia es la facultad granadina con más estudiantes marroquíes en sus aulas. De los cerca de 3.000 matriculados en toda la Universidad, 600 estudian Farmacia. «Vienen aquí con la idea de montar después una botica en su país de origen, para convertirse en empresarios», afirma Julio León, uno de los estudiantes del centro.

«Nunca hemos tenido ningún problema –continúa–, también hay muchos erasmus. Es lo bonito de la Universidad, que conoces gente».

Las aulas de Farmacia, sin embargo, no suelen estar muy llenas. «Ése es uno de los problemas que teníamos», matiza Manuel Miró, vicedecano de Ordenación Académica, «ahora estamos solventándolo obligando a los chavales a que asistan al 65% de las clases». Antes, la tasa de absentismo superaba el 70% y eso redunda en la calidad de la enseñanza.

A partir del próximo año, además, los estudiantes estarán más cómodos porque se instalará aire acondicionado en las aulas. Farmacia también es conocida por su M-30, el pasillo más largo de toda la Universidad, donde se ubican decenas de mesas de estudio para los alumnos.

Esta carretera, que sirve de punto de referencia entre los dos edificios que conforman la facultad, será remodelada junto con el vestíbulo y la cafetería.

Un zócalo cubrirá parte de las paredes y la cocina cambiará su mobiliario. Con todas estas obras en la cabeza y la apertura de un nuevo laboratorio en los bajos del edificio principal, los alumnos tendrán que ir conformándose hasta su traslado, dentro de unos años, al Parque de la Salud.

Descargar


Una fundación de Kuwait impulsa una cátedra de árabe

Una fundación de Kuwait impulsa una cátedra de árabe.

La Universidad de Granada fue escenario ayer de la firma de un importante convenio que establece la colaboración entre la institución docente granadina y la Fundación Abdul Aziz Saud Al-Babtain, de Kuwait. Esta cooperación se materializará pronto con la puesta en marcha de una Cátedra de Lengua y Literatura Árabe en la Facultad de Filosofía y Letras, cuyo objetivo es fortalecer la enseñanza del idioma, la cultura y la literatura árabes.

El encuentro abre una relación con una importante asociación dedicada a la difusión de la literatura árabe y, sobre todo, de la poesía, explicó el rector de la Universidad, David Aguilar, antes de la firma del convenio, al que acudieron también los miembros de Relaciones Internacionales de la institución académica. Creada en 1989, la Fundación Abdul Aziz Saud Al-Babtain es una organización sin ánimo de lucro impulsada y financiada por el poeta kuwaití Abdul Saud Aziz Al-Babtain que trabaja para el enriquecimiento de la poesía árabe y su difusión a todas las personas interesadas en la poesía. Hace tiempo que la fundación tiene colaboraciones con la Universidad de Córdoba y con otras universidades de todo el mundo y, ayer estableció esta nueva relación con la de Granada.

Fomentar el diálogo entre las culturas -explicó el presidente de la fundación- es importante para toda la humanidad, que necesita más que nunca colaboración para seguir avanzando. La cátedra, para la que se estableció un financiamiento de 25.000 dólares cada año y que se prevé una duración de tres años, llevará el mismo nombre del presidente de la fundación impulsando y desarrollando actividades orientadas a este fin como la docencia y a la difusión de los estudios vinculados a la cultura árabe. A través de esta colaboración ambas instituciones pretenden ayudar la gente a entender los valores ligados a esta cultura y, al mismo tiempo, a conocer bien el patrimonio hispanoárabe.

Por eso, la cátedra de estudios árabes se pone también el objetivo de desarrollar la organización de entrenamientos para guías de turistas de manera que la cultura árabe sea trasladada en la manera más real posible y por este fin se asignaron 10.000 euros más para avanzar actividades de perfeccionamiento en el sector turístico.

Esta iniciativa es muy importante para la universidad de Granada, concluyó el rector, y tiene un valor doble, ya sea el prestigioso valor académico para el potenciación de las actividades finalizadas a la abertura hacia un país estratégico, ya sea el valor ligado a la cultura de este país y a su difusión entre las otras culturas.

Descargar


La tecnología al servicio de la comunicación de quienes no tienen voz triunfa en Sevilla

– La tecnología al servicio de la comunicación de quienes no tienen voz triunfa en Sevilla.

Un proyecto dirigido a personas con problemas de expresión verbal gana la competición Imagine Cup, en la que han participado más de 52 universidades españoles

Sc@ut, una iniciativa tecnológica desarrollada por estudiantes de la Universidad de Granada, ha sido elegido hoy como el mejor proyecto en la final española de Imagine Cup, el concurso internacional para estudiantes universitarios que premia las mejores propuestas tecnológicas relacionadas con la formación.

Los ganadores -José Luis González Sánchez, Cristóbal Espinosa Morente y Óscar Pino Morillas- viajarán a Corea del Sur para competir con estudiantes de otros países en un encuentro internacional organizado por Microsoft.

A la final española de Imagine Cup, celebrada hoy en Sevilla, han llegado sólo cinco equipos de estudiantes, una quincena de jóvenes del total de 1.440 alumnos que presentaron proyectos para optar a representar a España en Corea. El proyecto elegido como ganador aborda los problemas de comunicación que sufren personas con autismo o que han sufrido algún tipo de lesión cerebral, poniendo la tecnología disponible a su servicio para que puedan mejorar el contacto con las personas de su entorno.

Sc@ut utiliza imágenes, dibujos e iconos para representar los conceptos, palabras y acciones más habituales en la vida diaria (quiero, no quiero, necesito, agua, baño, comida?). A ellos se puede acceder desde una PDA o un Tablet PC, aunque los responsables del proyecto han manifestado su intención de hacer disponible el servicio también en la consola Xbox 360. A través de cualquiera de estos dispositivos, pulsando con un puntero en las pantallas o utilizando otros dispositivos de control (palancas, ratón, etc.) el usuario elige qué quiere comunicar, y las palabras se convierten en sonido.

La siguiente fase, en Corea del Sur

Los estudiantes de la Universidad de Granada viajarán a Corea, del 5 al 11 de agosto, para representar a España en la final internacional de esta competición académica, donde deberán defender la calidad y originalidad de su proyecto frente al resto de equipos clasificados, pertenecientes a más de cien países.

Los autores de Sc@ut recibirán además un premio en metálico de 25.000 dólares. El segundo proyecto clasificado recibirá 15.000 y el tercero 10.000. El segundo clasificado Volver a empezar, de estudiantes de la Escuela Politécnica Superior de la Universidad de Castilla-La Mancha, es una aplicación tecnológica diseñada para fomentar la comunicación entre los especialistas médicos y las personas discapacitadas. El proyecto se subdivide en acciones diseñadas para el especialista/el paciente, que entran en la aplicación utilizando una clave de usuario y contraseña únicos que hacen sencilla su identificación por el sistema.

Alumnos de las universidades de Alicante y Sevilla son los autores del tercer clasificado, Open Learning Environment, que fomenta la enseñanza a distancia, personalizada, utilizando para ello las últimas tecnologías, como la videoconferencia o las pizarras virtuales, y proporcionando a los estudiantes herramientas para la valoración de los materiales formativos.
Descargar


La tecnología al servicio de la comunicación de quienes no tienen voz triunfa en Sevilla

– La tecnología al servicio de la comunicación de quienes no tienen voz triunfa en Sevilla.

Un proyecto dirigido a personas con problemas de expresión verbal gana la competición Imagine Cup, en la que han participado más de 52 universidades españoles.

Sc@ut, una iniciativa tecnológica desarrollada por estudiantes de la Universidad de Granada, ha sido elegido hoy como el mejor proyecto en la final española de Imagine Cup, el concurso internacional para estudiantes universitarios que premia las mejores propuestas tecnológicas relacionadas con la formación. Los ganadores -José Luis González Sánchez, Cristóbal Espinosa Morente y Óscar Pino Morillas- viajarán a Corea del Sur para competir con estudiantes de otros países en un encuentro internacional organizado por Microsoft.

A la final española de Imagine Cup, celebrada hoy en Sevilla, han llegado sólo cinco equipos de estudiantes, una quincena de jóvenes del total de 1.440 alumnos que presentaron proyectos para optar a representar a España en Corea. El proyecto elegido como ganador aborda los problemas de comunicación que sufren personas con autismo o que han sufrido algún tipo de lesión cerebral, poniendo la tecnología disponible a su servicio para que puedan mejorar el contacto con las personas de su entorno.

Sc@ut utiliza imágenes, dibujos e iconos para representar los conceptos, palabras y acciones más habituales en la vida diaria (quiero, no quiero, necesito, agua, baño, comida?). A ellos se puede acceder desde una PDA o un Tablet PC, aunque los responsables del proyecto han manifestado su intención de hacer disponible el servicio también en la consola Xbox 360. A través de cualquiera de estos dispositivos, pulsando con un puntero en las pantallas o utilizando otros dispositivos de control (palancas, ratón, etc.) el usuario elige qué quiere comunicar, y las palabras se convierten en sonido.

La siguiente fase, en Corea del Sur

Los estudiantes de la Universidad de Granada viajarán a Corea, del 5 al 11 de agosto, para representar a España en la final internacional de esta competición académica, donde deberán defender la calidad y originalidad de su proyecto frente al resto de equipos clasificados, pertenecientes a más de cien países.

Los autores de Sc@ut recibirán además un premio en metálico de 25.000 dólares. El segundo proyecto clasificado recibirá 15.000 y el tercero 10.000. El segundo clasificado Volver a empezar, de estudiantes de la Escuela Politécnica Superior de la Universidad de Castilla-La Mancha, es una aplicación tecnológica diseñada para fomentar la comunicación entre los especialistas médicos y las personas discapacitadas. El proyecto se subdivide en acciones diseñadas para el especialista/el paciente, que entran en la aplicación utilizando una clave de usuario y contraseña únicos que hacen sencilla su identificación por el sistema.

Alumnos de las universidades de Alicante y Sevilla son los autores del tercer clasificado, Open Learning Environment, que fomenta la enseñanza a distancia, personalizada, utilizando para ello las últimas tecnologías, como la videoconferencia o las pizarras virtuales, y proporcionando a los estudiantes herramientas para la valoración de los materiales formativos.
Descargar


Mito y realidad de los libros plúmbeos del Sacromonte, objeto de un ciclo de conferencias que organiza la UGR

El contexto socio-religioso de los libros plúmbeos de Granada, los textos en árabe y sus problemas de interpretación, su carácter en el entorno de las grandes familias granadinas, la relación de los libros con el arzobispo Pedro de Castro, la Abadía del Sacromonte como lugar de los hallazgos, el interrogante sobre sincretismo o simbiosis de los apócrifos granadinos, y una reflexión sobre los libros plúmbeos desde la teología musulmana: el Evangelio de Bernabé, constituyen las directrices del ciclo de conferencias que lleva por título “Los libros plúmbeos del Sacromonte: Entre el mito y la realidad histórica”, y que organiza la Cátedra “Emilio García Gómez” , que dirige el profesor de la UGR Carmelo Pérez Beltrán, con la colaboración de la Fundación Euroárabe.

Las conferencias, que tendrán lugar en la sede de la Fundación Euroárabe (San Jerónimo, 27), y en la Abadía del Sacromonte, se distribuyen en tres días: 16, 17 y 18 de abril, con el siguiente programa:
16, lunes, a las 19.30 horas, en la Fundación Euroárabe:
“Los libros Plúmbeos de Granada: contexto socio-religioso”, a cargo de Francisco Javier Martínez Medina. ”Los textos en árabe de los Libros Plúmbeos y sus problemas de interpretación”, por Philippe Roisse. Modera la sesión: Olga Ruiz Morell.

17, martes, a las 19.30 horas, en la Fundación Euroárabe:
“Los libros Plúmbeos en el entorno de las grandes familias granadinas”, a cargo de Mercedes García Arenal. “Los Libros Plúmbeos y el arzobispo Pedro de Castro”, por Manuel Barrios Aguilera. Modera la sesión: Emilio Molina López.

18, miércoles, a las 11.30 horas, en la Abadía del Sacromonte:
“El lugar de los hallazgos: la Abadía del Sacromonte, por Francisco Javier Martínez Medina.
18, miércoles, a las 19.30 horas, en la Fundación Euroárabe:
Los “Apócrifos Granadinos: ¿Sincretismo o simbiosis?”, a cargo de Miguel Hagerty. ”Los Libros Plúmbeos desde la teología musulmana: el Evangelio de Bernabé”, por Luis Bernabé Pons. Modera la sesión: María del Carmen Jiménez Mata.

El hallazgo de los libros plúmbeos se produjo el 21 de febrero de 1595, cuando dos exploradores, según el relato de Darío Cabanelas Rodríguez, “El morisco granadino Alonso del Castillo”, 1991) sobre los imaginarios tesoros que albergaba la colina de Valparaíso (después nombrada Sacromonte): “El granadino Francisco García y el jaenés Sebastián López, removían la tierra de las galenas subterráneas que se extendían por debajo de dichas ruinas, hallaron una tira de plomo enrollada, en uno de cuyos extremos aparecía un letrero grabado con fino buril y de no fácil lectura, sobre todo, por la pronunciada angulosidad de sus trazos que le daban un aspecto similar al de los caracteres cuneiformes; en él se consignaba el martirio de san Mesitón bajo el emperador Nerón”.

Actividad: Conferencias sobre “Los libros plúmbeos del Sacromonte: Entre el mito y la realidad histórica”
Organiza: Cátedra Emilio García Gómez de la UGR
Lugar: Fundación Euroárabe (C/ San Jerónimo, 27) y Abadía del Sacromonte.
Fecha: días 16, 17 y 18 de abril de 2007
Hora: 19.30 en la Fundación Euroárabe y 11.30 en la Abadía del Sacromonte

Referencia:
Profesor Carmelo Pérez Beltrán. Director de la Cátedra “Emilio García Gómez”. Universidad de Granada. Tfns: 958-243574 / 958-243484
Correo e. carmelop@ugr.es


La Escuela Internacional de Protocolo celebra su tradicional entrega de títulos y medallas en la Facultad de Derecho

La Escuela Internacional de Protocolo de Granada celebrará mañana sábado, a las 12 horas, su tradicional acto académico de Entrega de Títulos y Distinciones, en el que se reconocerá a los mejores alumnos de las tres últimas promociones de los estudios de “Graduado Universitario en Protocolo y Relaciones Institucionales”, título que imparte la Escuela en colaboración con la Universidad de Granada.

El acto, que tendrá lugar en el Paraninfo de la Facultad de Derecho, estará presidido por el rector de la UGR, Prof. David Aguilar Peña, y la directora de la Escuela Internacional de Protocolo de Granada, Manuela Suárez Pinilla. La delegada provincial de la Consejería de Justicia y Administración Pública de Granada, Begoña Álvarez Civantos, pronunciará una conferencia titulada “El Protocolo en la Política Internacional: ¿crisis o resurgimiento?”.

La Universidad de Granada, a través de la Escuela Internacional de Protocolo, ofrece desde 1997 formación en relaciones institucionales, protocolo de empresa, organización de grandes eventos, secretaría de dirección, protocolo militar, protocolo en hostelería, etc., a través de las distintas asignaturas que conforman estos estudios. Bajo el epígrafe “Graduado Universitario en Protocolo y Relaciones Institucionales” -titulación a la que se hace entrega de los galardones en el acto que tendrá lugar mañana-, son impartidas más de veinte materias a lo largo de tres años, en los que se ofrece una adecuada formación en cuestiones clave para la inserción laboral en instituciones y empresas.

Convocatoria:
Lugar: Facultad de Derecho. Paraninfo.
Fecha: 14 de abril de 2007.
Hora: 12 h.

Referencia: Manuela Suárez Pinilla. Directora de la Escuela Internacional de Protocolo de Granada.Móvil: 660 417 714.
Correo e-: escuela@eipgranada.com


La UGR acoge las II Jornadas Internacionales de Innovación Tecnológica y Derecho

Durante los días 19 y 20 de abril se celebrarán en la Facultad de Derecho de la Universidad de Granada las II Jornadas Internacionales de Innovación Tecnológica y Derecho, dirigidas por el profesor Rafael Barranco Vela y coordinadas por el profesor Miguel Ángel Recuerda Girela (Departamento de Derecho Administrativo de la UGR).

Este año las Jornadas se desarrollarán con seis mesas redondas dedicadas a alimentos, medicamentos, cultura, genética, economía y regulación. En dichas mesas participarán expertos en la materia procedentes de diferentes universidades españolas y europeas, empresas, y administraciones públicas.

En la mesa sobre Derecho alimentario se hablará de temas como la seguridad de los alimentos tradicionales que comemos, y de última generación con la participación de la máxima autoridad pública, la Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición.

En la mesa sobre gobierno, riesgo y economía se hablará de las características de la nueva sociedad en la que vivimos en la que abundan los riesgos tecnológicos, que son nuevos riesgos de dimensión global. También se hablará en esa mesa de cómo perciben los ciudadanos los riesgos y cómo los perciben los científicos, y de cuales son las consecuencias económicas de la regulación económica movida por el temor de los ciudadanos. La regulación del mercado farmacético es otro de los temas previstos con la intervención de José Antonio García-Trevijano, abogado administrativista especializado en legislación e industria farmacéutica. También se debatirá sobre la clonación y sus repercusiones éticas, de la que hablará Ana del Moral.

Asimismo, se han programado cuatro ponencias que serán impartidas por autoridades en la materia sobre “Innovación tecnológica y Derecho”, “El impacto del Derecho alimentario europeo en la competitividad de las empresas”, “Globalización y sociedad del riesgo” y “Cultura, tecnología y Derecho”.

Por último, se presentará oficialmente el libro del profesor Miguel Ángel Recuerda Girela, “Seguridad Alimentaria y Nuevos Alimentos. Régimen jurídico-administrativo”.

Referencia: Prof. Dr. Miguel Ángel Recuerda Girela. Departamento de Derecho Administrativo de la Universidad de Granada. Tlf. 958-243 435 – 687 975 676. Correo e. recuerda@ugr.es

Secretaría de las Jornadas: Francisco Bombillar Sáenz. Departamento de Derecho Administrativo de la Universidad de Granada. Telf. 650 974 784. Correo e. bombillar@ugr.es


Sprache und Engagement – Schlüssel zur Integration

Sterbender Vulkan gebar Kristallgiganten.

Migration meistern: VolkswagenStiftung bewilligt über zwei Millionen Euro für vier weitere Studiengruppen zu Migration und Integration

Grundschulklassen, in denen die Hälfte der Kinder kaum deutsch sprechen kann; Familien, in denen die jüngere Generation als Mittler für die Älteren agiert und oft eine ganz eigene Mischsprache entwickelt; Arztpraxen, die auf Dolmetscher angewiesen sind; neue, kultursensible Konzepte in der Altenpflege und im Gesundheitswesen – die Anforderungen an die Integrationsarbeit in Deutschland sind immens. Bei fortdauernder Zuwanderung wird Mehrsprachigkeit und auch Mehrschriftlichkeit ebenso zum Thema wie die Gestaltung der Organisationen, mit denen wir im täglichen Leben zu tun haben. Diese Themen in den Fokus zu rücken und sich der Problematik in Wissenschaft und Praxis weiter anzunehmen, ist daher unerlässlich. Die VolkswagenStiftung hat bereits im Jahre 2004 acht internationale Studiengruppen zu Migration und Integration auf den Weg gebracht, in denen die Themenkomplexe Bildung, Wirtschaft und Partizipation bearbeitet werden. Jetzt fördert die Stiftung vier weitere Studiengruppen mit insgesamt über zwei Millionen Euro, die sich thematisch mit Struktur und Wandel von Sprachen sowie den Beziehungen von Migration und Organisation auseinander setzen. Bewilligt wurden:

im Themenfeld Struktur und Wandel der Sprache:
1.) 250.000 Euro für das Vorhaben Deutsch am Arbeitsplatz. Untersuchung zur Kommunikation im Betrieb als Grundlage einer organisationsbezogenen Zweitsprachförderung – beteiligt sind unter anderem Matilde Grünhage-Monetti vom Deutschen Institut für Erwachsenenbildung in Bonn sowie Professor Dr. Hermann Funk, Didaktik und Methodik Deutsch als Fremd- und Zweitsprache an der Universität Jena;

2.) 498.000 Euro für das Vorhaben Schreiben zwischen Sprachen und Kulturen: Ressource und Hemmnis der Integration von Professor Dr. Ludger Hoffmann vom Institut für deutsche Sprache und Literatur der Universität Dortmund – in Zusammenarbeit mit seiner Kollegin Professorin Dr. Uta Quasthoff sowie Professor Dr. Dr. Michael Kastner vom Institut für Psychologie der Universität Dortmund;

3.) 658.000 Euro für das Vorhaben Schriftspracherwerb in der Organisation Schule unter den Bedingungen von Migration und Mehrsprachigkeit. Eine vergleichende Untersuchung von Professor Dr. Michael Bommes vom Institut für Migrationsforschung und Interkulturelle Studien (IMIS) der Universität Osnabrück – in Zusammenarbeit mit Professor Dr. Christoph Schroeder vom Department of Comparative Literature der Istanbul Bilgi University, Türkei;

im Themenfeld Migration und Organisation:
4.) 740.000 Euro für das Vorhaben Verbreitung und Kontextbedingungen Transnationaler Migrantenorganisationen in Europa von Professor Dr. Ludger Pries, Fakultät für Sozialwissenschaft der Universität Bochum – in Zusammenarbeit mit Professor Dr. Stephen Castles, Refugee Studies Centre der University of Oxford, Großbritannien, Professor Dr. Gunther Dietz vom Laboratorio de Estudios Interculturales der Universidad de Granada, Spanien, Dr. Dirk Halm vom Zentrum für Türkeistudien an der Universität Duisburg-Essen, und Professor Dr. Marek Okólski vom Centre of Migration Research in Warschau, Polen.

Weitere Informationen zu diesen vier Projekten:

Zu 1: Gemeinsam in einem Betrieb zu arbeiten – was könnte besser geeignet sein, Ein- und Zuwanderern die Integration zu erleichtern? Und sollten nicht gerade Arbeitgeber ein ausgeprägtes Interesse haben, den Erwerb der deutschen Sprache zu unterstützen? Allerdings wird in Deutschland und Österreich der Zweitspracherwerb in betrieblichen Kontexten nur sehr vereinzelt und ansatzweise gefördert. Anders als in traditionellen Einwanderungsländern wie Australien und Kanada gibt es hierzulande keine – auch aus wissenschaftlicher Sicht fundierten – Angebote, die den Anforderungen der globalisierten Arbeitswelt gerecht werden. Diese Lücke zu schließen ist Ziel der sehr praxisorientiert angelegten Studiengruppe, die sich insbesondere Betrieben der Altenpflege und der metallverarbeitenden Industrie zuwendet. Dort sind jeweils ein hoher Anteil der Beschäftigten Migrantinnen und Migranten.

Ziel des Forscherteams ist es, bestehende Verfahren und Instrumente zum betrieblichen Zweitspracherwerb zu überprüfen und weiterzuentwickeln. Ein Beispiel: Profile Deutsch, ein flexibles System, mit dem sich Unterricht planen, durchführen und evaluieren lässt. Als empirische Grundlage dienen den Wissenschaftlern Gespräche am Arbeitsplatz und zugehörige schriftliche Materialien. Daraus wollen sie zunächst eine Übersicht relevanter kommunikativer Gattungen, Szenarien und Texte mit ihren Charakteristika anfertigen, um in einem nächsten Schritt Daten über die sprachlichen Fähigkeiten auf unterschiedlichen Lernniveaus bereitstellen zu können. Ein weiteres Anliegen des Teams ist es, Empfehlungen zu geben zur Verbesserung der innerbetrieblichen Kommunikation und zur Optimierung entsprechender Bildungsangebote und Qualifizierungsprofile für das lehrende Personal. Darüber hinaus möchte die Studiengruppe ein Instrumentarium entwickeln zur Organisationsbezogenen Kommunikationsanalyse. Mit dessen Hilfe sollen Bildungsanbieter und Betriebe kommunikative Anforderungen und Bedarfe ermitteln und beschreiben können.

Zu 2: Einen Text gut schreiben zu können – sei es einen Brief, einen Aufsatz oder auch eine E-Mail – gehört zu den Kulturtechniken, die das Wesen einer Gesellschaft prägen. Schreiben ist somit eine Schlüsselqualifikation für die Teilhabe an Bildungsprozessen. Wer mit schriftlicher Sprache nicht hinreichend umgehen kann – und das betrifft Ein- und Mehrsprachige gleichermaßen -, läuft Gefahr, am gesellschaftlichen Leben nicht vollständig teilnehmen zu können. Für Migrantinnen und Migranten ist der Erwerb der Schreibfähigkeiten zudem noch dadurch erschwert, dass in der Zweitsprache Deutsch bereits die Fähigkeit, sich im Gespräch auszudrücken, und das Sprachbewusstsein mehr oder weniger stark begrenzt sein können. Manch einer nimmt die deutsche Schriftsprache unter Umständen gar als bedrohlich wahr. Ziel dieser Studiengruppe ist es daher, Möglichkeiten und Wege aufzuzeigen, solche ausgrenzenden Faktoren zu reduzieren.

Für ihre empirische Studie im Ruhrgebiet wird das Team die Daten von Personen mit türkischsprachigem Migrationshintergrund mit denen deutschsprachiger Befragter niedriger Bildungsschicht vergleichen. Die Stichprobe umfasst 48 Personen, von denen immer drei Generationen (im Alter von etwa 20, 45 und 65 Jahren) zur gleichen Familie gehören sollen. Im Kern wollen die Forscher zeigen, wie sich der Zugang zur mündlichen und schriftlichen Sprachkompetenz gestaltet und wie sich Erfahrungen mit Schriftlichkeit in der Biografie spiegeln. Als Datenbasis dienen Interviews sowie ausgefüllte Formulare und Briefe an deutsche Ämter. Die Ergebnisse werden an einer Stichprobe von 360 Personen mithilfe eines Fragebogens auf ihre Verallgemeinerbarkeit überprüft. Die Team-Mitglieder wollen daraus Empfehlungen ableiten, wie sowohl die Angebote als auch das Umfeld gestaltet werden müssen, damit Zuwanderer gern die neue Sprache erwerben. Und: Wie müssen sich Behörden mitteilen, damit sie – von Migranten und auch Nicht-Migranten – verstanden werden?

Kontakt
Universität Dortmund
Institut für deutsche Sprache und Literatur
Prof. Dr. Ludger Hoffmann
Telefon: 0231 755 2921/5577
E-Mail: ludger.hoffmann@uni-dortmund.de

Zu 3: Lesen und vor allem Schreiben wird in den meisten Fällen in der Schule erlernt. Dabei sind das Lehren und damit die Schule immer auch von den Wissens- und Sprachauffassungen der jeweiligen Zeit und Kultur geprägt. Heutzutage lernen zudem in vielen Schulklassen gemeinsam Kinder verschiedener Herkunft. Wie sehr ist der Erwerb der Schriftsprache von der Schule als Organisation beeinflusst? Und welche Rolle spielen dabei Migration und Mehrsprachigkeit? Diesen Fragen geht ein deutsch-türkisches Wissenschaftlerteam nach, das den Schriftspracherwerb in der Schule in Deutschland und der Türkei vergleicht. Die Forscher vermuten, dass soziale Faktoren und solche des Spracherwerbs einander eng bedingen. Die beiden Länder eignen sich nach Meinung der Forscher für die Untersuchung besonders, da sich die Migrationserfahrungen deutlich unterscheiden: Deutschland als Einwanderungsland stellt seine Institutionen der Erziehung erst langsam auf Migration und Mehrsprachigkeit ein; die Türkei hingegen ist ein Auswanderungsland, dessen Erziehungssystem zugleich innere und auch von außen zugewanderte Migranten beschult.

Die Gruppe plant Untersuchungen in je einer ersten und siebten Grundschul- beziehungsweise Gesamtschulklasse im Ruhrgebiet und in Istanbul. Diesen sollen neben einsprachigen jeweils auch mehrsprachige Schülerinnen und Schüler angehören: in Deutschland vermutlich russisch, türkisch und arabisch sprechende Kinder, in der Türkei solche, die neben türkisch auch kurdisch, arabisch und die Sprache der Roma und Sinti sprechen können. Ein Jahr lang soll der Deutsch- beziehungsweise Türkischunterricht auf Video aufgenommen und dann analysiert werden. Ergänzend wollen die Forscher Unterrichtsprotokolle, andere Dokumente und die im Unterricht erstellten schriftsprachlichen Produkte einbeziehen. Bei jeweils sechs Schülern möchten die Forscher zudem die Elternhäuser und damit die für den Schriftspracherwerb relevanten Lebensumstände genauer betrachten. Zugleich beabsichtigen sie, die Erkenntnisse über Workshops und Praxisseminare kontinuierlich an Schulen, Kindertagesstätten, Lehrerfortbildungseinrichtungen und Eltern weiterzugeben.

Kontakt
Universität Osnabrück
Institut für Migrationsforschung und Interkulturelle Studien (IMIS)
Prof. Dr. Michael Bommes
Telefon: 0541 969 – 4916
E-Mail: mbommes@uni-osnabrueck.de

Zu 4: In über fünfzig Jahren Einwanderungsgeschichte ist in Deutschland eine Vielzahl sogenannter Migrantenorganisationen – wie etwa die Türkische Gemeinde in Deutschland – entstanden, die als Interessenvertretung einzelner Zuwanderergruppen auftreten. Das zivilgesellschaftliche Engagement von Migranten ist längst von den europäischen Institutionen in seiner Bedeutung erkannt und zum Politikziel erhoben worden. Neuere Studien verzeichnen, dass sich die Beziehungen dieser Organisationen zu den jeweiligen Herkunftsländern intensivieren. Daher stellt sich die Frage, ob sich das Engagement und die politische Mitwirkung von Migranten noch in nationaler Betrachtung erfassen lassen – oder nicht doch eher in transnationaler Perspektive. Wie grenzüberschreitend ist deren Wirken?

Mit dieser Forschungsfrage sind eine Reihe weiterer verbunden, deren Beantwortung Ziel der interdisziplinären und transnationalen Studiengruppe ist. Sind Migrantenorganisationen in Ankunfts- und Herkunftsländern gleichermaßen aktiv und in ihren Strukturen und Anliegen von beiden Kulturen geprägt? Agieren diese Organisationen zunehmend in grenzüberschreitenden Formen und Netzwerken? Und: Tragen sie daher zu neuen Formen der transnationalen gesellschaftlichen Integration bei? Um diese Fragen zu beantworten, gehen die Forscher in zwei Schritten vor. Zunächst wollen sie die Charakteristika der 20 bis 30 wichtigsten grenzüberschreitenden Migrantenorganisationen in Deutschland, Großbritannien, Polen und Spanien erfassen – anhand von einschlägiger Literatur und Internet-Dokumenten sowie über Telefoninterviews mit Vertretern der Organisationen. Für eine zweite Untersuchungsstufe wählen sie aus diesem Pool zwei vornehmlich religiös ausgerichtete und zwei politisch aktive Organisationen aus, die mit hoher Wahrscheinlichkeit dem Idealtypus transnationaler Organisationen entsprechen. Für die dazu geplanten individualisierten Fallstudien sind Dokumentenanalysen und Experteninterviews vorgesehen.
Descargar


Sprache und Engagement – Schlüssel zur Integration

Sterbender Vulkan gebar Kristallgiganten.

Migration meistern: VolkswagenStiftung bewilligt über zwei Millionen Euro für vier weitere Studiengruppen zu Migration und Integration

Grundschulklassen, in denen die Hälfte der Kinder kaum deutsch sprechen kann; Familien, in denen die jüngere Generation als Mittler für die Älteren agiert und oft eine ganz eigene Mischsprache entwickelt; Arztpraxen, die auf Dolmetscher angewiesen sind; neue, kultursensible Konzepte in der Altenpflege und im Gesundheitswesen – die Anforderungen an die Integrationsarbeit in Deutschland sind immens. Bei fortdauernder Zuwanderung wird Mehrsprachigkeit und auch Mehrschriftlichkeit ebenso zum Thema wie die Gestaltung der Organisationen, mit denen wir im täglichen Leben zu tun haben. Diese Themen in den Fokus zu rücken und sich der Problematik in Wissenschaft und Praxis weiter anzunehmen, ist daher unerlässlich. Die VolkswagenStiftung hat bereits im Jahre 2004 acht internationale Studiengruppen zu Migration und Integration auf den Weg gebracht, in denen die Themenkomplexe Bildung, Wirtschaft und Partizipation bearbeitet werden. Jetzt fördert die Stiftung vier weitere Studiengruppen mit insgesamt über zwei Millionen Euro, die sich thematisch mit Struktur und Wandel von Sprachen sowie den Beziehungen von Migration und Organisation auseinander setzen. Bewilligt wurden:

im Themenfeld Struktur und Wandel der Sprache:
1.) 250.000 Euro für das Vorhaben Deutsch am Arbeitsplatz. Untersuchung zur Kommunikation im Betrieb als Grundlage einer organisationsbezogenen Zweitsprachförderung – beteiligt sind unter anderem Matilde Grünhage-Monetti vom Deutschen Institut für Erwachsenenbildung in Bonn sowie Professor Dr. Hermann Funk, Didaktik und Methodik Deutsch als Fremd- und Zweitsprache an der Universität Jena;

2.) 498.000 Euro für das Vorhaben Schreiben zwischen Sprachen und Kulturen: Ressource und Hemmnis der Integration von Professor Dr. Ludger Hoffmann vom Institut für deutsche Sprache und Literatur der Universität Dortmund – in Zusammenarbeit mit seiner Kollegin Professorin Dr. Uta Quasthoff sowie Professor Dr. Dr. Michael Kastner vom Institut für Psychologie der Universität Dortmund;

3.) 658.000 Euro für das Vorhaben Schriftspracherwerb in der Organisation Schule unter den Bedingungen von Migration und Mehrsprachigkeit. Eine vergleichende Untersuchung von Professor Dr. Michael Bommes vom Institut für Migrationsforschung und Interkulturelle Studien (IMIS) der Universität Osnabrück – in Zusammenarbeit mit Professor Dr. Christoph Schroeder vom Department of Comparative Literature der Istanbul Bilgi University, Türkei;

im Themenfeld Migration und Organisation:
4.) 740.000 Euro für das Vorhaben Verbreitung und Kontextbedingungen Transnationaler Migrantenorganisationen in Europa von Professor Dr. Ludger Pries, Fakultät für Sozialwissenschaft der Universität Bochum – in Zusammenarbeit mit Professor Dr. Stephen Castles, Refugee Studies Centre der University of Oxford, Großbritannien, Professor Dr. Gunther Dietz vom Laboratorio de Estudios Interculturales der Universidad de Granada, Spanien, Dr. Dirk Halm vom Zentrum für Türkeistudien an der Universität Duisburg-Essen, und Professor Dr. Marek Okólski vom Centre of Migration Research in Warschau, Polen.

Weitere Informationen zu diesen vier Projekten:

Zu 1: Gemeinsam in einem Betrieb zu arbeiten – was könnte besser geeignet sein, Ein- und Zuwanderern die Integration zu erleichtern? Und sollten nicht gerade Arbeitgeber ein ausgeprägtes Interesse haben, den Erwerb der deutschen Sprache zu unterstützen? Allerdings wird in Deutschland und Österreich der Zweitspracherwerb in betrieblichen Kontexten nur sehr vereinzelt und ansatzweise gefördert. Anders als in traditionellen Einwanderungsländern wie Australien und Kanada gibt es hierzulande keine – auch aus wissenschaftlicher Sicht fundierten – Angebote, die den Anforderungen der globalisierten Arbeitswelt gerecht werden. Diese Lücke zu schließen ist Ziel der sehr praxisorientiert angelegten Studiengruppe, die sich insbesondere Betrieben der Altenpflege und der metallverarbeitenden Industrie zuwendet. Dort sind jeweils ein hoher Anteil der Beschäftigten Migrantinnen und Migranten.

Ziel des Forscherteams ist es, bestehende Verfahren und Instrumente zum betrieblichen Zweitspracherwerb zu überprüfen und weiterzuentwickeln. Ein Beispiel: Profile Deutsch, ein flexibles System, mit dem sich Unterricht planen, durchführen und evaluieren lässt. Als empirische Grundlage dienen den Wissenschaftlern Gespräche am Arbeitsplatz und zugehörige schriftliche Materialien. Daraus wollen sie zunächst eine Übersicht relevanter kommunikativer Gattungen, Szenarien und Texte mit ihren Charakteristika anfertigen, um in einem nächsten Schritt Daten über die sprachlichen Fähigkeiten auf unterschiedlichen Lernniveaus bereitstellen zu können. Ein weiteres Anliegen des Teams ist es, Empfehlungen zu geben zur Verbesserung der innerbetrieblichen Kommunikation und zur Optimierung entsprechender Bildungsangebote und Qualifizierungsprofile für das lehrende Personal. Darüber hinaus möchte die Studiengruppe ein Instrumentarium entwickeln zur Organisationsbezogenen Kommunikationsanalyse. Mit dessen Hilfe sollen Bildungsanbieter und Betriebe kommunikative Anforderungen und Bedarfe ermitteln und beschreiben können.

Zu 2: Einen Text gut schreiben zu können – sei es einen Brief, einen Aufsatz oder auch eine E-Mail – gehört zu den Kulturtechniken, die das Wesen einer Gesellschaft prägen. Schreiben ist somit eine Schlüsselqualifikation für die Teilhabe an Bildungsprozessen. Wer mit schriftlicher Sprache nicht hinreichend umgehen kann – und das betrifft Ein- und Mehrsprachige gleichermaßen -, läuft Gefahr, am gesellschaftlichen Leben nicht vollständig teilnehmen zu können. Für Migrantinnen und Migranten ist der Erwerb der Schreibfähigkeiten zudem noch dadurch erschwert, dass in der Zweitsprache Deutsch bereits die Fähigkeit, sich im Gespräch auszudrücken, und das Sprachbewusstsein mehr oder weniger stark begrenzt sein können. Manch einer nimmt die deutsche Schriftsprache unter Umständen gar als bedrohlich wahr. Ziel dieser Studiengruppe ist es daher, Möglichkeiten und Wege aufzuzeigen, solche ausgrenzenden Faktoren zu reduzieren.

Für ihre empirische Studie im Ruhrgebiet wird das Team die Daten von Personen mit türkischsprachigem Migrationshintergrund mit denen deutschsprachiger Befragter niedriger Bildungsschicht vergleichen. Die Stichprobe umfasst 48 Personen, von denen immer drei Generationen (im Alter von etwa 20, 45 und 65 Jahren) zur gleichen Familie gehören sollen. Im Kern wollen die Forscher zeigen, wie sich der Zugang zur mündlichen und schriftlichen Sprachkompetenz gestaltet und wie sich Erfahrungen mit Schriftlichkeit in der Biografie spiegeln. Als Datenbasis dienen Interviews sowie ausgefüllte Formulare und Briefe an deutsche Ämter. Die Ergebnisse werden an einer Stichprobe von 360 Personen mithilfe eines Fragebogens auf ihre Verallgemeinerbarkeit überprüft. Die Team-Mitglieder wollen daraus Empfehlungen ableiten, wie sowohl die Angebote als auch das Umfeld gestaltet werden müssen, damit Zuwanderer gern die neue Sprache erwerben. Und: Wie müssen sich Behörden mitteilen, damit sie – von Migranten und auch Nicht-Migranten – verstanden werden?

Kontakt
Universität Dortmund
Institut für deutsche Sprache und Literatur
Prof. Dr. Ludger Hoffmann
Telefon: 0231 755 2921/5577
E-Mail: ludger.hoffmann@uni-dortmund.de

Zu 3: Lesen und vor allem Schreiben wird in den meisten Fällen in der Schule erlernt. Dabei sind das Lehren und damit die Schule immer auch von den Wissens- und Sprachauffassungen der jeweiligen Zeit und Kultur geprägt. Heutzutage lernen zudem in vielen Schulklassen gemeinsam Kinder verschiedener Herkunft. Wie sehr ist der Erwerb der Schriftsprache von der Schule als Organisation beeinflusst? Und welche Rolle spielen dabei Migration und Mehrsprachigkeit? Diesen Fragen geht ein deutsch-türkisches Wissenschaftlerteam nach, das den Schriftspracherwerb in der Schule in Deutschland und der Türkei vergleicht. Die Forscher vermuten, dass soziale Faktoren und solche des Spracherwerbs einander eng bedingen. Die beiden Länder eignen sich nach Meinung der Forscher für die Untersuchung besonders, da sich die Migrationserfahrungen deutlich unterscheiden: Deutschland als Einwanderungsland stellt seine Institutionen der Erziehung erst langsam auf Migration und Mehrsprachigkeit ein; die Türkei hingegen ist ein Auswanderungsland, dessen Erziehungssystem zugleich innere und auch von außen zugewanderte Migranten beschult.

Die Gruppe plant Untersuchungen in je einer ersten und siebten Grundschul- beziehungsweise Gesamtschulklasse im Ruhrgebiet und in Istanbul. Diesen sollen neben einsprachigen jeweils auch mehrsprachige Schülerinnen und Schüler angehören: in Deutschland vermutlich russisch, türkisch und arabisch sprechende Kinder, in der Türkei solche, die neben türkisch auch kurdisch, arabisch und die Sprache der Roma und Sinti sprechen können. Ein Jahr lang soll der Deutsch- beziehungsweise Türkischunterricht auf Video aufgenommen und dann analysiert werden. Ergänzend wollen die Forscher Unterrichtsprotokolle, andere Dokumente und die im Unterricht erstellten schriftsprachlichen Produkte einbeziehen. Bei jeweils sechs Schülern möchten die Forscher zudem die Elternhäuser und damit die für den Schriftspracherwerb relevanten Lebensumstände genauer betrachten. Zugleich beabsichtigen sie, die Erkenntnisse über Workshops und Praxisseminare kontinuierlich an Schulen, Kindertagesstätten, Lehrerfortbildungseinrichtungen und Eltern weiterzugeben.

Kontakt
Universität Osnabrück
Institut für Migrationsforschung und Interkulturelle Studien (IMIS)
Prof. Dr. Michael Bommes
Telefon: 0541 969 – 4916
E-Mail: mbommes@uni-osnabrueck.de

Zu 4: In über fünfzig Jahren Einwanderungsgeschichte ist in Deutschland eine Vielzahl sogenannter Migrantenorganisationen – wie etwa die Türkische Gemeinde in Deutschland – entstanden, die als Interessenvertretung einzelner Zuwanderergruppen auftreten. Das zivilgesellschaftliche Engagement von Migranten ist längst von den europäischen Institutionen in seiner Bedeutung erkannt und zum Politikziel erhoben worden. Neuere Studien verzeichnen, dass sich die Beziehungen dieser Organisationen zu den jeweiligen Herkunftsländern intensivieren. Daher stellt sich die Frage, ob sich das Engagement und die politische Mitwirkung von Migranten noch in nationaler Betrachtung erfassen lassen – oder nicht doch eher in transnationaler Perspektive. Wie grenzüberschreitend ist deren Wirken?

Mit dieser Forschungsfrage sind eine Reihe weiterer verbunden, deren Beantwortung Ziel der interdisziplinären und transnationalen Studiengruppe ist. Sind Migrantenorganisationen in Ankunfts- und Herkunftsländern gleichermaßen aktiv und in ihren Strukturen und Anliegen von beiden Kulturen geprägt? Agieren diese Organisationen zunehmend in grenzüberschreitenden Formen und Netzwerken? Und: Tragen sie daher zu neuen Formen der transnationalen gesellschaftlichen Integration bei? Um diese Fragen zu beantworten, gehen die Forscher in zwei Schritten vor. Zunächst wollen sie die Charakteristika der 20 bis 30 wichtigsten grenzüberschreitenden Migrantenorganisationen in Deutschland, Großbritannien, Polen und Spanien erfassen – anhand von einschlägiger Literatur und Internet-Dokumenten sowie über Telefoninterviews mit Vertretern der Organisationen. Für eine zweite Untersuchungsstufe wählen sie aus diesem Pool zwei vornehmlich religiös ausgerichtete und zwei politisch aktive Organisationen aus, die mit hoher Wahrscheinlichkeit dem Idealtypus transnationaler Organisationen entsprechen. Für die dazu geplanten individualisierten Fallstudien sind Dokumentenanalysen und Experteninterviews vorgesehen.
Descargar