Recopilan por primera vez los artículos sobre habla andaluza de Manuel Alvar

VIVIR
Recopilan por primera vez los artículos sobre habla andaluza de Manuel Alvar
EFE/GRANADA

ImprimirEnviar
La Universidad de Granada ha recopilado por primera vez artículos sobre el habla andaluza del filólogo Manuel Alvar, considerado por muchos como el creador de la dialectología andaluza, y los ha publicado en el libro Estudios sobre las hablas meridionales. La obra compila diez artículos de Alvar, fallecido en 2001 y que ya en los años 50 recogió las diferencias entre el habla del hombre y la mujer y la influencia del andaluz en el español de América.

Es la primera vez que se recoge en un libro una colección de artículos de Alvar, «prácticamente imposibles de encontrar», exclusivamente dedicados a las hablas andaluzas, señaló el profesor de la Universidad de Granada (UGR) Pedro Correa. El profesor, que ha escrito el prólogo del libro, subrayó la ardua tarea de búsqueda de los artículos de Alvar (1923-2001), ya que «escribía en revistas muy raras». Correa explicó que los diez artículos de Alvar seleccionados en el libro hablan del maíz y de todas sus diferentes terminologías, del habla de Málaga, de la pronunciación en Sevilla, y de la diferencia en el habla entre la mujer y el hombre en Puebla de Don Fadrique a finales de los años 50.
Descargar


Recuerdo de Maimónides en tiempos de perplejidad (JOSÉ ANTONIO PÉREZ TAPIAS/PROFESOR DE UNIVERSIDAD)

TRIBUNAABIERTA
Recuerdo de Maimónides en tiempos de perplejidad
JOSÉ ANTONIO PÉREZ TAPIAS/PROFESOR DE UNIVERSIDAD
Imprimir Enviar
EN la madrugada del 13 de diciembre de 1204 murió Moisés ben Maimón en El Cairo. Hasta esa fecha transcurrió la trayectoria vital de quien ha pasado a la historia con el sobrenombre de Maimónides, trayectoria que tuvo su comienzo en el año 1135, cuando nació en la Córdoba de Al-Ándalus. En su recorrido biográfico, llegó a ser insigne jurista, científico preclaro, médico afamado, filósofo clarividente y profundo teólogo, y en esos términos fue reconocido por sus coetáneos. Años antes de su muerte fue nombrado nagid, líder de la comunidad judía, no sin antes soportar los sufrimientos que le provocaron los que se entendían a sí mismos como firmes guardianes de la ortodoxia judaica, así como en tiempos anteriores hubo de padecer las persecuciones desencadenadas por la intransigencia almohade, que fue la que en un principio obligó a su familia a dejar atrás las tierras andaluzas y a buscar refugio en el norte de África. Una vida de constante exilio, hasta encontrar asiento en la más tolerante realidad social de Egipto, fue el eje de la existencia del pensador judío más importante de la Edad Media y quizá uno de los más destacados de la tradición judía desde la Antigüedad hasta hoy.

La obra de Maimónides llegó a todos los rincones en los que estuvieron establecidas comunidades judías de la diáspora, así como también rebasó esos límites comunitarios para ser objeto de estudio tanto desde el lado cristiano como desde el musulmán. En este último campo destaca su proximidad a su paisano Averroes, huido, como él, de la intolerancia almohade, y a quien el filósofo judío en algún momento tuvo que esconder para salvarlo de la persecución. El libro de Maimónides que reúne los escritos dirigidos a su discípulo Yosef ben Yehudá ibn Aknín bajo el título de Guía de perplejos es la obra cumbre de su pensamiento, la cual se inserta como clave de bóveda en la constelación que forman sus comentarios de la Misná (Misná Torá), su codificación de la normativa talmúdica y su Libro de los Secretos, texto culminante de la medicina medieval. Sólo la Guía de perplejos ya hubiera merecido el homenaje de las generaciones posteriores y, al final de la cadena que desde ellas nos alcanza, con eslabones como Tomás de Aquino o el maestro Eckhardt, como Spinoza o como Fromm, el recuerdo que desde nuestras coordenadas brindamos a un pensador hispano-judío que siempre se presentó como Moisés ben Maimón el de Sefarad, trascendiendo las particularidades de su circunstancia histórica, sigue siendo relevante para quienes vivimos en un tiempo de perplejidad como es el nuestro.

Las celebraciones que a lo largo de 2004 han conmemorado los 800 años de la muerte de Maimónides han puesto de relieve las aportaciones de su pensamiento, que nos llegan desde la Baja Edad Media, y en ese sentido pre-moderno, a una época como la nuestra, post-moderna. Salta a la vista la pertinencia de unas reflexiones encaminadas a orientar a quienes se hallan sumidos en la perplejidad, la cual vuelve a ser desde hace unas décadas la actitud que en buena parte acompaña a la crisis de la modernidad en la que nos encontramos inmersos. A finales del siglo XII, Maimónides se dirigía, en osado gesto de recusación de toda pretensión dogmática, a quienes se debatían en la angustiosa incertidumbre de una fe fuertemente cuestionada, desorientados entre unas ciencias que ya despuntaban con fuerza y una tradición religiosa, la del judaísmo en ese caso, que parecía desfondarse ante la presión de los hechos. Había que abrir paso a la búsqueda del sentido, reintentando el tránsito por los caminos de la verdad, con consciencia de los límites de la razón, mas dispuestos a servirse de ese atributo específico de la condición humana para llegar a las puertas del conocimiento profético, el de la más honda sabiduría. A ella conduce el diálogo entre la fe y las ciencias, que tiene su llave maestra en una interpretación de los textos bíblicos capaz de distinguir el sentido literal de su lenguaje, tan cargado de antropomorfismos, de su sentido profundo, al que apunta el simbolismo que encierran. Maimónides, puliendo su propio saber, corrigiendo su juvenil intelectualismo, ensanchando su apertura ecuménica, se volcó en esa obra cuyo título condensa tan bien el quehacer de la reflexión filosófica. Ésta, como señalaba Ortega y Gasset, no puede ser en todo caso sino guía de perplejos, que es expresión que constituye «el más certero título de un libro de filosofía».

Es cierto que al cabo de siglos, tras una modernidad que con sus procesos de modernización ha llegado a contradecir sus propios objetivos de emancipación y, por consiguiente, de sentido, nos vemos, entre sorprendidos y abrumados, varados en una perplejidad irremisible. La falta de asideros cuando «todo lo sólido se desvanece en el aire», como diagnosticaba Marx, o la crisis de fundamentos detectada desde la nietzscheana «muerte de Dios», marcan nuestra experiencia epocal. La anomia señalada por Durkheim o el politeísmo axiológico instalado en la jaula de hierro vaticinada por Weber, fueron anticipos más inmediatos de la perplejidad en la que nos sume la pérdida de las coordenadas, primero tradicionales y luego modernas, que nos sirvieron para orientarnos en un mundo sin sentido.

Desde la condición posmoderna, es decir, desde la perplejidad, como escribía hace unas décadas el filósofo Javier Muguerza, no basta con mirar atrás, queriendo restaurar las vigencias de un pasado irrecuperable. Esa es la tentación integrista o fundamentalista, que con distintas variantes asoma siempre en los momentos de crisis. También Maimónides las conoció y padeció: el integrismo de los sectores conservadores del judaísmo y el fundamentalismo del fanatismo almohade. El sufrimiento que provocan reacciones como ésas en los que tratan de resistir a la irracionalidad aún acrecienta más la perplejidad, cuando las bases para esa resistencia desde una racionalidad limitada y una tenue esperanza parecen tambalearse por la fuerza corrosiva de lo negativo. También nos pasa hoy, cuando no contamos con las seguridades del pasado y crecen alrededor integrismos y fundamentalismos marcadamente regresivos, que nutren las fuerzas centrípetas que llevan a pueblos, religiones y culturas a replegarse sobre sí mismos con el mismo ahínco con que rechazan a los otros diferentes.

La perplejidad de quienes tratan de sobreponerse a la perversa dinámica de los hechos se confronta consigo misma para no quedar atascada en bloqueo paralizante. De nuevo hemos de reponer los humildes recursos de nuestra limitada razón y activar los resortes de la esperanza, desbrozando las vías para reencontrar el sentido de nuestras existencias. Tal es el fondo de nuestras crisis culturales, apreciadas como patología nihilista que nutren las amenazas tecnocráticas y los reencantamientos identitarios. Sólo el mercado invasor de un capitalismo expansivo parece tener la fuerza suficiente para acallar nuestras dudas. Claro, eso vale nada más que para quienes pueden consumir y mientras dura su capacidad adquisitiva. Después, como para muchos ya ahora, la perplejidad se topará con la tragedia. ¿Por dónde encontraremos aquí y ahora al Maimónides de nuestro tiempo, o a quienes cumplan su función como herederos de aquél protoilustrado del siglo XII a quien tanto debemos, para sobrellevar fructíferamente nuestra incurable perplejidad?
Descargar


Un año de la muerte del profesor Jesús Cabo Torres

CARTAS
Un año de la muerte del profesor Jesús Cabo Torres
Imprimir Enviar
Sr. Director de IDEAL: Cuando va a cumplirse un año del último viaje de D. Jesús Cabo Torres, me parece oportuno rememorar algunos aspectos de su personalidad que, probablemente, hayan quedado difuminados en los diversos homenajes que justamente le ha tributado la Universidad (su Universidad) de Granada.

Don Jesús fue director a lo largo de toda una promoción del Colegio Mayor Fray Luis. Y, en ese ámbito, coincidimos un numeroso grupo de estudiantes que allí complementábamos nuestra formación universitaria. Y fue allí donde, dentro de una convivencia entrañable y, a veces, tumultuosa nos dejó grabados una serie de conceptos que se reflejan en el espejo cotidiano de su ejemplo.

Su sentido no justiciero de la justicia, su honradez sin moralina, su increíble capacidad de trabajo que enlazaba el día con la noche sin solución de continuidad. Su inagotable capacidad de entusiasmo por tantas grandes y pequeñas cosas que nos trasmitía permanentemente. Su respeto a cualquier ideología de las que entonces fermentaban en la comunidad universitaria y su capacidad de entrega, sin fisuras, al sentido de la amistad de la que fuimos tributarios sus buenos y, al final, viejos amigos.

Entre estas coordenadas, se enmarcaba la rica personalidad de Don Jesús en la que, sin lugar a dudas, se enraízan los mejores valores de nuestra formación universitaria. Su vida naufragó, víctima de la imprevisión y la ligereza, año y medio antes de hundirse en nuestro recuerdo. No le falló el corazón que siguió prodigando ternura entre sonrisas y llanto, ni su fecunda inteligencia, incapaz ya de gobernar un cuerpo desbaratado.

Durante estos meses horribles fue su ultima lección de generosidad y de espíritu de superación y lucha por evitar lo inevitable. Le enterramos en Madrid, en su Madrid, acompañado de sus amigos ausentes: D. Tarsicio y el Profesor Fraile; y los siempre presentes: Luis Rodríguez Viña, Guillermo Tena, Ángel Villar, José Jiménez en la distancia, numerosos discípulos y yo mismo, formando piña en torno a su familia. Todos con el ánimo roto y el frío propio de las grandes ausencias.

Finalmente, quiero, a modo de despedida, dirigirme a él en los siguientes términos:

«Querido Jesús, yo no quiero que tu recuerdo languidezca entre las orlas de todas las promociones de las que fuiste Maestro. Ni que tu nombre se enfríe en las letras de mármol de un supuesto mausoleo de hombres ilustres. Quiero que tu corazón perviva entre todos los que estuvimos cerca y, sobre todo, cercanos a ti. Y si, como imagino, te encuentras en tu particular paraíso, te deseo la paz, pero no el excesivo descanso, porque todavía nos eres necesario, y como dicen estos versos, familiares para todos. Aún… Tenemos que hablar de muchas cosas,/compañero del alma, compañero

Sergio García Pérez, Jefe de Servicio de Reumatología del Hospital Universitario Puerta del Mar. Cádiz.

Descargar


In Granada wird wieder arabisch gesprochen

In Granada wird wieder arabisch gesprochen
Vor 500 Jahren wurden die Mauren aus Andalusien vertrieben. Nun kehrt der Islam zurück
Martin Dahms

GRANADA, im Dezember. Kommen Sie, kommen Sie, drängt Pater Javier mit strahlendem Gesicht. Aus dieser Perspektive haben Sie die Alhambra noch nie gesehen. Mit vorsichtigen Schritten steigt der 77-Jährige die eiserne Treppe zur Dachterrasse des Nebengebäudes seiner Kirche San José hinauf, holt ein wenig Luft, und dann zeigt er mit einer kleinen Geste auf den Hügel gegenüber. Dort liegt, zum Greifen nah, der mächtige Palast des maurischen Herrschergeschlechts der Nasriden, die Alhambra, die Rote Festung aus dem 13. Jahrhundert. Das berühmteste Symbol des Islam auf spanischem Boden, eingetaucht in gelbes Scheinwerferlicht.

Pater Javier ist entzückt. Bei diesem Anblick bekommt man Lust, zu beten und die Menschen zu lieben. Der alte Priester in Granadas verwinkeltem Altstadtviertel Albaicín ist ein Menschenfreund. Das Lächeln weicht ihm nicht aus dem Gesicht, es strahlt die Freude aus an seinem katholischen Glauben. Auch wenn die Zeiten nicht die besten sind für seine Religion. Ich bin vor sechs Jahren nach Granada zurückgekehrt, nach 40 Jahren Mission in Guatemala. Es war nicht einfach, mich wieder an Spanien zu gewöhnen. Der Fortschritt zerstört die Menschen, ein egoistischer Fortschritt, ein Fortschritt des Habens. Es gibt keinen Geist, kein Leben, die Werte gehen verloren.

An diesem Abend hat Pater Javier in einer Seitenkapelle seiner Kirche die Messe gelesen, 40 Gläubige haben mit ihm gesungen und gebetet. Hier im Viertel gibt es nicht mehr so viele Leute, die zur Messe kommen. Die Alten ziehen weg, weil ihnen die steilen Gassen des Albaicín zu mühsam werden. Stattdessen kommen Araber. Jeden Tag mehr.

Die Straßen Calderera Nueva und Calderera Vieja ein wenig unterhalb der Kirche haben sich in nicht einmal zehn Jahren in einen Basar voller arabischer Teestuben, Restaurants und Andenkenläden verwandelt. Eine neue Farbe im alten Albaicín und eine Touristenattraktion. Der Pater klagt nicht darüber. Die Araber sind sehr gute, schlichte Menschen. Ich bin mit vielen von ihnen befreundet. Und während des Ramadan zeigen sie unserer Gesellschaft, dass es mehr gibt in dieser Welt als nur Dinge.

Die neue Reconquista

In zwanzig Jahren, davon ist Pater Javier überzeugt, wird sein Viertel, der Albaicín, weit gehend arabisch sein. Sie kommen mit dem Gedanken der Reconquista im Kopf. Der Rückeroberung. Der Priester spricht das große Wort gelassen aus.

Dass in Granadas Straßen Arabisch gesprochen wird, ist nichts Neues. Die Stadt gehörte schon einmal, fast acht Jahrhunderte, ein ganzes Zeitalter lang, zur arabischen Welt. Im Jahr 711 marschierte der maurische Heerführer Tarik aus Nordafrika kommend in Europa ein und unterwarf in kurzer Zeit fast die gesamte iberische Halbinsel. Der wenig später einsetzenden Reconquista durch die christlichen Könige aus dem Norden widerstand das nasridische Königreich Granada noch 250 Jahre länger als der Rest Spaniens. Erst 1492 nahm Isabella von Kastilien, die später vom Papst ehrenhalber zur Katholischen Königin erhoben wurde, gemeinsam mit ihrem Mann Ferdinand von Aragón die Stadt der Alhambra ein und vollendete die christliche Rückeroberung. An der Grabstätte Isabellas und ihres Gatten in Granada erinnert eine lateinische Inschrift für alle Zeiten daran, dass hier die Vernichter der mohammedanischen Sekte und Auslöscher der ketzerischen Falschheit ruhen.

Doch wie Isabella behielten auch die Moslems Granada in ihrem Herzen. Al-Andalus, der einstige Name für das gesamte islamisch beherrschte Iberien, wurde zum Mythos. Manche träumen noch heute von der diesmal islamischen Reconquista. In seiner kruden Rechtfertigung für die Attentate des 11. Septembers 2001 sprach Osama bin Laden von der Tragödie von al-Andalus, die sich in Palästina nicht wiederholen dürfe. José María Aznar, der frühere spanische Premier, antwortete nach den Madrider Terroranschlägen vom 11. März dieses Jahres nicht viel feinsinniger: Die Probleme Spaniens mit El Kaida begannen im 8. Jahrhundert, als Spanien von den Mauren überfallen wurde und sich weigerte, ein Teil der islamischen Welt zu werden. Ein Kampf der Zivilisationen in den Köpfen.

Die Einnahme Granadas wurde in Rom, in Paris, in ganz Europas gefeiert, sagt Manuel Reyes, der Dekan der Königlichen Kapelle in Granada. Europa lebte in Furcht vor den Türken, die 1453 Konstantinopel erobert hatten und den halben Balkan besetzt hielten. Granada ließ die Christen aufatmen. Der Zusammenstoß der Zivilisationen ist ein Jahrhunderte altes Phänomen.

Isabella hatte bei ihrem Tod am 26. November 1504 ein ganz und gar katholisches Königreich hinterlassen. Ihr Urenkel Philipp II. vertrieb 1571 die letzten Nachfahren der zur Taufe gezwungenen andalusischen Mauren. Doch heute, 500 Jahre nach Isabellas Tod, ist ihr Lebenswerk, die christliche Reinheit Spaniens, gefährdet. Der Islam ist nach Granada zurückgekehrt. Rund 15 000 Moslems leben wieder in der Stadt, etwa die Hälfte von ihnen sind Arbeitsimmigranten, die andere Hälfte Studenten vor allem aus dem Maghreb. Ein Abschluss der Universität Granada ist gerade in Marokko ein Qualitätszertifikat.

Nouredine Slimani, der in der Calderera Vieja am Fuße des Albaicín einen Laden mit Kunsthandwerk betreibt, muss trotzdem lachen, wenn er das Wort von der Reconquista hört. Ich bin nach Spanien gekommen, um mein Brot zu erobern, nicht das Land, verstehst du, Bruder? Der 48-jähriger Marokkaner hat eine Spanierin geheiratet, sie zum Islam bekehrt und mit ihr sechs moslemische Kinder zur Welt gebracht.

Die stolzesten Vertreter ihres Glaubens in der Stadt sind die spanischen Konvertiten, die der katholischen Kirche auf ihrer persönlichen Sinnsuche den Rücken gekehrt haben. Eine Gruppe von heute etwas 1 500 Menschen. Sie haben Granada zur Islamischen Hauptstadt Europas erklärt, und nach 23 Jahre währendem Kampf mit den Nachbarn und den Behörden haben sie im vergangenen Sommer ihre Moschee auf dem höchsten Punkt des Albaicín-Hügels eingeweiht, mit einer exklusiven Aussicht auf die Alhambra, die den Blick von Pater Javiers Dachterrasse an Erhabenheit noch übertrifft. Eine Moschee im andalusischen Stil aus weiß bemalten Ziegelsteinen und roten Dachpfannen, gebaut mit Geld aus Marokko und den Emiraten. Ein Symbol, wenn nicht der Reconquista, so doch der Rückkehr des Islam ins alte europäische Heimatland. Nach 500 Jahren ruft im Albaicín wieder ein Muezzin fünf Mal am Tag zum Gebet.

Minarett als Glockenturm

Der Direktor der Moschee-Stiftung, Malik Ruiz, ist in vielem das Gegenstück zum herzensfrohen Pater Javier von der Kirche San José ein paar Hundert Meter weiter. Im Gespräch erhellt kein Lächeln das Gesicht des 34-jährigen Bauingenieurs. Die Lage ist ernst. Wir erleben die größten Ungleichheiten aller Zeiten, Arbeitslosigkeit, Intoleranz, Gewalt. Doch zum Glück gebe es den Islam, der Lösungen für alle Probleme dieser Gesellschaft bereithalte. Über Geschichte redet Ruiz, der vor zwölf Jahren zum Islam konvertierte, nicht gern. Nur so viel: Wir haben keine romantische Sicht auf die Vergangenheit. Wir sind aus dieser Gesellschaft, aus dieser Zeit.

Im Albaicín leben sie, trotz der Schrecken vom 11. September und vom 11. März, friedlich beieinander, die Katholiken, die alten und die neuen Moslems, die Zigeuner, die Studenten und die Leute aus der Bohemien-Mittelschicht, die viel Geld für ein Häuschen mit Alhambra-Blick hinlegen. Die Moschee ist nur ein Mosaikstein unter vielen in diesem bunten Granadiner Mikrokosmos, ein Mosaikstein wie Pater Javiers Kirche, die als Glockenturm noch das Minarett einer Moschee aus maurischen Zeiten bewahrt.

Descargar


A Lifetime Love of Language

A Lifetime Love of Language
By Stephen Chupaska
Published on 12/10/2004

New London — For her, everything is a story — even her name. Poet and playwright Resurreccion Espinosa is named after her grandmother, who was called Resurre by everyone except her brother. Having trouble with the pronunciation, he collapsed the r and the s into a ch and said Chure instead. Born in 1956 and raised in a village in the Andalusia region of Spain, Espinosa, who now lives in New London, also goes by Chure, but not to most people. They call her by her full first name, which combined with her last — Spanish for with thorns — sounds to English-speaking ears like a name of a character in a magical realist novel, something that Espinosa is well aware of. There is a lot of symbolism with my name, she said last week at the New London Public Library. In New London, where the air is thick with talk of revival and rebirth, Espinosas name and her work are at the same time symbolic and real. Arriving in the city in the early 1980s, she founded the bilingual program at New London High School. Soon after, she became involved in local theater, and what she calls the old Bank Street, when it had a region-wide reputation as a place for prostitution and sundry seedy behavior. In 1984,working with her future husband, she co-authored Hands, a series of monologues based on the true story of a local prostitute who was strangled. She decided to cast local Hispanics, many without any stage experience, in the play. It was community theater in that sense, Espinosa said. The people in the streets. Hands was the origin of Teatro Latino, the theater group that puts on several productions a year, performing Espinosas plays among others. I love the plays that she writes, said Penny Parsekian, executive director of New London Main Street. Shes incredibly dedicated. In 2001, Espinosa published Don Quijote in America, a collection of plays cum textbook for beginners in both English and Spanish language, and theater for that matter. Being a Spaniard, she gets asked a lot about Cervantes masterwork. Its a symbol of the country, she said. Espinosa said she returns to Don Quijote often, remarking on how good it is, especially how Cervantes skewers superficiality. The Spain of the 17th century isnt so far from here, she said. Espinosa is the author of Waking Dream, a collection of poems in English. Included is a poem dedicated to beat author Jack Kerouac, an early hero of hers, when she was studying English at the University of Granada. I have a soft spot for him, Espinosa said. (The Beats) were trying to expand the possibility of human life. She recounted a tale where she paid a visit to Kerouacs grave in Lowell, Mass., read a poem and encountered some old friends of his. Espinosa is also greatly influenced by the writings of St. John of The Cross, especially Dark Night of Soul. Its an important work, she said. Though she sees herself first as a poet, she sees the transition to writing plays as seamless. I think the best poets go into theater, Espinosa said, referencing Garcia Lorca, who was slain in the 1950s. Its a logical step. Poetry is in a way a very private language. Poets become isolated, but they need to communicate that world to others. Although Espinosa has both English and Spanish on her palette, she said the decision to write in a particular language is not always a conscious one. I dont choose the language, she said. For (Waking Dream) I wrote those in English because they belong to my experience and how I think now. I do not live in Spain; my life happens in English. She is working on a novel also in her adopted tongue. However, if she were to write about her family, it would have to be in Spanish. Espinosa grew up when Spain was still under the yoke of fascist dictator Francisco Franco, when many of the countrys artists and intellectuals were exiled, or like Lorca, murdered. But reach of the oppression also extended to daily life. People were afraid of expressing themselves, she said. Fascism does not allow the individual to grow. In the 1960s and 70s you could feel the sadness. Although Spains fascist era ended with the restoration of the monarchy in 1975, Espinosa said the country is still dealing with the repercussions. There is an element of the denial of progress, she said. Espinosa, who lives with her husband, composer Charles Frink, has been in New London for 22 years now, enough to see the changes in the city. Its great, she said. I love it.

Descargar


La gala de los boticarios

Vida social
La gala de los boticarios
Más de 600 personas asistieron a la celebración de la patrona de los farmacéuticos
M. DE LA VIEJA/MURCIA

HOMENAJE. La consejera de Sanidad, el rector de la Universidad de Murcia y el presidente y el secretario general del Colegio de Farmacéuticos junto a otras autoridades y miembros del Colegio. / NACHO GARCÍA / AGM

ImprimirEnviar
La festividad de la Inmaculada Concepción, patrona de los farmacéuticos de la Región, fue celebrada con una conferencia a cargo del rector de la Universidad de Murcia, José Ballesta, y con la imposición de las medallas de plata del Colegio a los profesionales que han cumplido 50 años de colegiados, además de una cena de gala en el Hotel Siete Coronas, a la que asistieron más de 650 invitados.

Entre los asistentes estaba Fernando Martínez, decano de la Facultad de Farmacia de Granada, que fue nombrado colegiado de honor por sus compañeros murcianos.

No faltó al evento el presidente del Colegio de Médicos, Manuel del Pozo, que departió amigablemente con Prudencio Rosique, José Carlos Moreno y Juan Desmonts, presidente, secretario y tesorero, respectivamente, del Colegio de Farmacéuticos.

Asistieron también diversos representantes de los medios de comunicación, como el director de La Verdad, José María Esteban; el director de Radio Nacional, Francisco García, y el director de Canal 6 y Punto Radio, Antonio Semitiel. Lutgarda García Lorente, Josefina Rojo y Pedro Hernández Rex fueron otros de los invitados.

Lo más divertido de la velada fue el sorteo entre los farmacéuticos de importantes regalos donados por diversas entidades, como el juego de gargantilla y pendientes, en oro blanco con perlas y brillantes, que le correspondió a Cristina Olivar Ramos.
Descargar


La Alhambra, Barcelona y Altamira, objeto de debate

Regional
La Alhambra, Barcelona y Altamira, objeto de debate

ImprimirEnviar
Carlos Martínez Alonso es presidente del CSIC, principal órgano público de investigación en nuestro país, desde el pasado mes de mayo. Hasta entonces ocupaba la jefatura del Departamento de Inmunología y Oncología del Centro Nacional de Biotecnología (CNB) de la Universidad Autónoma de Madrid.

Ayer se declaraba «razonablemente satisfecho» de la evolución del Seminario, cuyo fin último ha sido «entender que el patrimonio es parte de nuestra memoria, pero que al mismo tiempo es algo que se proyecta hacia el futuro». «Si no lo comprendemos, no podremos trazar líneas de futuro», subrayaba.

En este sentido, el Seminario se ha detenido en examinar tres ejemplos del patrimonio histórico español: el museo de Altamira, como ejemplo museístico cerrado; la Alhambra de Granada, como exponente máximo de la importancia de un monumento para el entorno en el que se ubica («es la segunda fuente de riqueza de Granada, después de su Universidad»); y Barcelona, como modelo de «la ciudad como museo».

Proyectar fuera

Martínez Alonso insistía ayer en la importancia que tiene el «cuidar, entender y proyectar a la sociedad» la riqueza histórica que conserva España.

El Seminario ha tenido un desarrollo peculiar, en primer lugar por la presencia de los Príncipes de Asturias; segundo, por el reducido número de participantes; y, tercero, porque no se han expuesto largas ponencias, sino que se ha tratado de un encuentro muy participativo, «con charlas de 20 minutos y debates largos», según el presidente del CSIC.

Martínez Alonso también señaló que los participantes se han mostrado interesados en conocer más en profundidad las actuaciones que se están realizando en Mérida.
Descargar


Los actos del Centenario de María Zambrano concluyen hoy en Sevilla con unas jornadas organizadas por la Fundación

Los actos del Centenario de María Zambrano concluyen hoy en Sevilla con unas jornadas organizadas por la Fundación
SEVILLA, 13 (EUROPA PRESS)

La Fundación José Manuel Lara celebrará desde hoy y hasta el miércoles, a las a las 19.00 horas cada día, el ciclo de conferencias Filosofía y Literatura. Homenaje a María Zambrano, que cerrará el año de conmemoraciones dedicado a la pensadora andaluza con motivo de la celebración, a lo largo de 2004 del centenario de su nacimiento.

Destacados especialistas en la vida y la obra de esta pensadora del ámbito nacional e internacional participarán Publicidad

en el seminario, que ha sido coordinado el profesor Pedro Cerezo Galán, catedrático de Filosofía en la Universidad de Granada, miembro de número de la Real Academia de Ciencias Morales y Políticas y miembro del Consejo Cultural de la Fundación José Manuel Lara.

En declaraciones a Europa Press, Cerezo Galán, director ejecutivo del Programa de Actos Conmemorativos del Centenario, señaló que no podía faltar Sevilla en estos homenajes, puesto que ya se han celebrado actos en varios puntos de España, como Segovia, Madrid o Vélez-Málaga. Queríamos que la capital hispalense fuera el colofón de las actividades dedicadas a la efeméride, añadió.

El catedrático hizo un balance positivo de todas las conmemoraciones desarrolladas este año y destacó que la exposición sobre la pensadora, que puede visitarse en la Residencia de Estudiantes de Madrid hasta primeros de enero, podría ir a Sevilla antes del próximo mes de abril, fecha en la que se dará por terminado el Año Zambrano.

En este sentido, afirmó que estamos trabajando para que en los primeros meses del próximo años, tras clausurarse en la capital de España, la muestra pueda verse en Sevilla, antes del 23 de abril, día en que murió Zambrano.

Precisamente, en esa fecha tendrá lugar un acto final de las conmemoraciones de su Centenario en Vélez Málaga, si bien, Cerezo Galán insistió en que las actividades de más proyección pública concluyen en Sevilla.

LA MUESTRA, EN SEVILLA

La exposición, organizada por la Residencia de Estudiantes y la Fundación María Zambrano, en colaboración con la Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales, la Junta de Andalucía y el Ministerio de Cultura, analiza la biografía completa de María Zambrano, revisando facetas claves de su vida como su formación, su participación en las Misiones Pedagógicas, los años de exilio y el regreso a España, incidiendo en sus publicaciones literarias, su producción filosófica y su vinculación con la música y la pintura.

Además, la muestra María Zambrano (1904-1991). De la razón cívica a la razón poética revela la relación de Zambrano con escritores, artistas y pensadores de su generación como Gabriela Mistral. Octavio Paz, Luis Cernuda o Ramón Gaya, entre otros, y también, con escritores de generaciones anteriores como Miguel de Unamuno, Antonio Machado, o con José Ortega y Gasset y Xavier Zubiri, de los que fue discípula.

También cuenta con fotografías, libros, cartas y documentos originales de los fondos de la Fundación María Zambrano y de la Residencia de Estudiantes, además de diversa documentación y obra plástica de otras instituciones públicas y privadas y de diversas colecciones particulares como la Fundación Ortega y Gasset, la Fundación Eugenio Granell o la Fundación Federico García Lorca.

JORNADAS

Al margen, Cerezo Galán subrayó lo bien que ha funcionado la exposición itinerante celebrada por la Junta de Andalucía en diversas ciudades de la comunidad, que se ha ido instalando en centros de enseñanza media y universidades.

En las jornadas participarán Agustín Andreu, director del Aula Atenea de Humanidades y miembro del Patronato de la Fundación María Zambrano; Jesús Moreno Sanz, escritor y relevante especialista en la obra de la pensadora, además de patrono de su fundación; Carmen Revilla, directora de la Revista Aurora, dedicada al pensamiento de la andaluza; Diego Romero de Solís, catedrático de Estética de la Universidad de Sevilla; Ana Bundgaard, catedrática en la Universidad Aarhus de Dinamarca y directora del Departamento de Hispanismo, y María Victoria Atencia, escritora y poeta.

Descargar


La UGR ofrece la oportunidad de conocer la problemática política del Sudán actual

La Cátedra Emilio García Gómez de la Universidad de Granada organiza la conferencia Islamistas en el poder: el caso sudanés, que impartirá Rafael Ortega Rodrigo. A continuación el Prof. Carmelo Pérez Beltrán realizará la presentación del libro del mismo autor El Islam político en Sudán: una propuesta fallida de internacional islamista. Los actos tendrán lugar el miércoles día 15 de diciembre a las 20 h. en el Salón de Grados de la Facultad de Ciencias Políticas y Sociología.

La charla se centrará el cambio radical que supuso para Sudán la llegada al poder del Frente Islámico Nacional en junio de 1989 y su “proyecto de civilización” islámica teorizado por el máximo dirigente del islamismo sudanés, Hasan al-Turabi. La conferencia abordará el análisis de las transformaciones internas en la proyección internacional del islamismo sudanés y sus perspectivas de futuro, hoy por hoy condicionadas por los acuerdos de paz con la guerrilla del sur y los levantamientos armados en provincias que reclaman la creación de un nuevo Sudán.

El libro de Ortega Rodrigo El Islam político en Sudán: una propuesta fallida de internacional islamista aborda la evolución del islamismo sudanés desde la creación de las primeras células de los Hermanos Musulmanes en la década de los cuarenta hasta la creación del Frente Islámico Nacional y su llegada al poder por medio de un golpe de Estado en junio de 1989. El hilo conductor de esa evolución es la figura del doctor Hasan al-Turabi, motor del islamismo sudanés y referencia en el islamismo internacional.

Rafael Ortega Rodrigo es Licenciado en Historia en la Universidad de Valencia y doctorando en el Departamento de Estudios Semíticos de la Universidad de Granada donde prepara su tesis doctoral sobre el islamismo sudanés. Ha sido profesor de Traducción en la Universidad de El Cairo y traductor e intérprete en la embajada española en Egipto y el Servicio Internacional en Árabe de la Agencia Efe.


Referencia:
Prof. Carmelo Pérez Beltrán.
Tlfs. 958 243 484 / 248 354 / 243 574.
Correo e. carmelop@ugr.es

Convocatoria
Fecha 15-diciembre-2004
Hora 20 h.
Lugar Salón de Grados de la Facultad de Ciencias Políticas y Sociología.


La Facultad de Farmacia celebra la festividad de su patrona La Inmaculada Concepción

El próximo domingo, 12 de diciembre, la Facultad de Farmacia celebra la festividad de su patrona La Inmaculada Concepción con un programa de actos que incluye la imposición de la Medalla de la facultad a las personalidades e instituciones con ella distinguidas, y la inauguración de la nueva denominación de 4 aulas, en homenaje a profesores fallecidos (Delgado Rodríguez, Recalde Martínez, Cerezo Galán y Cabo Torres).

12,00 h: Acto Académico. Aula Magna de la Facultad.

– Lectura de la Memoria del Curso Académico 2003-2004 por el Secretario de la Facultad, Prof. D. Manuel Miró Jodral.
– Conferencia “Ayudas ergogénicas en el deporte”, por el Prof. D. Mariano Mañas Almendros, Catedrático de Fisiología de esta Facultad.
– Imposición de la Medalla de la Facultad a las Personalidades e Instituciones con ella distinguidas:

 Excmo. Sr. D. David Aguilar Peña, Rector de la Universidad de Granada.
 Ilmo. Sr. D. José Martínez Olmos, Director General de Farmacia delMinisterio de Sanidad y Consumo.
 Servicio de Farmacia del Hospital Universitario «San Cecilio».
 Laboratorio Agroalimentario de Atarfe,
 Cooperativa Farmacéutica del Campo de Gibraltar (GICOFA).
 Dª Mª Dolores Reinoso López, D. Jesús Sáenz de Buruaga Lerena, profesores
 jubilados.
– Imposición de la Insignia de Doctor a los nuevos Doctores de la Facultad.
– Entrega de Diplomas acreditativos a los Farmacéuticos colaboradores y responsables de Instituciones Colaboradoras en el Programa de Prácticas Tuteladas de la Facultad.
– Juramento o Promesa de nuevos Licenciados.
– Entrega del IX premio Fin de Carrera de la A3F2G, por el Presidente de la Asociación, Prof. D. Jesús Sáenz de Buruaga Lerena.
– Entrega de trofeos a los ganadores de las competiciones deportivas.
– Intervención del Ilmo. Sr. Decano de la Facultad, Prof. D. Fernando Martínez Martínez.
– Clausura: Excmo. Sr. Rector Magnífico de la Universidad de Granada, Prof. D. David Aguilar Peña.
– Intervención de la Tuna de la Facultad.
– Representación de una coreografía por Athenea, grupo de baile de AGEF.


Edgar Morin, o la reforma del pensamiento, en un libro editado por la Universidad de Granada

El intelectual francés, estudioso crítico de los mass-media, que ha analizado los fenómenos de la propagación de opinión, y es autor de El espíritu de la época (1962), Introducción a una política del hombre (1965), La Comuna en Francia: la metamorfosis de Plodémet (1967), El rumor de Orleans (1970), Diario de California (1971), El método (1977), Qué es el totalitarismo. De la naturaleza de la URSS (1983), Tierra-patria (1993), Para salir del siglo XX (1996) y Amour, poésie, sagesse (1998), y que fuera galardonado con los premios Médicis de comunicación (1992), y la Legión de Honor y el premio Internacional de Cataluña en 1994, es objeto de estudio en el libro “La antropología compleja de Edgar Morin”, obra del profesor Pedro Gómez García, de la Universidad de Granada.

El profesor Pedro Gómez García asegura que Edgar Morin lleva a cabo un titánico esfuerzo de integración de todas las herramientas conceptuales que el siglo XX le proporcionó: las del legado filosófico, las del marxismo y el psicoanálisis, las teorías astrofísicas y microfísicas, la biología y la genética, las ciencias sociales y humanas, la cibernética y la informática, las indagaciones epistemológicas, junto a un examen atento e implacable de los acontecimientos históricos y políticos contemporáneos, sin olvidar, sin embargo, un recurrente repliegue hacia el autoanálisis de la propia interioridad individual.

Según Pedro Gómez García, “un ambicioso afán de totalidad marca desde el principio el proyecto antropológico de Edgar Morin, que, como una nebulosa, tardará mucho en formar algo parecido a un sistema dinámico y conceptual bien organizado.”

Para el profesor de la Universidad de Granada, la pasión por la globalidad y la multidimensionalidad llevan a Morin a situarse una y otra vez en el punto de mira de las intersecciones, de las interconexiones, en las fronteras disciplinarias y las tierras de nadie, frente a toda concepción fragmentada, sectorial, estratificada, inconexa, de las ciencias, incomunicadas entre sí no sólo académica, sino epistemológica y lingüísticamente.


portada


Referencia:
Prof. Pedro Gómez García.
Dpto. de Filosofía. Universidad de Granada.
Tlfs.: 958 246216 – 243785.
Correo e.: pgomez@ugr.es


Edgar Morin or thought reform, in a book published by the University of Granada

This French intellectual, critic and expert of the mass-media, has analysed the phenomenon of opinion spreading and is the author of The spirit of the times (1962), Introduction to a man’s policy (1965), The Commune in France: the metamorphosis of Plodémet (1967), Rumour in Orleans (1970), California Journal (1971), The method (1977), What totalitarianism is. About the nature of the USSR (1983), Land-fatherland (1993), To leave the twentieth century (1996) and Love, poetry, wisdom (1998). He has been awarded the Medici Prize of Communication (1992), the Legion of Honour and the International Prize of Catalonia in 1994, and he is the object of study of the book “The complex anthropology of Edgar Morin”, by Professor Pedro Gómez García, of the University of Granada.

According to Professor Pedro Gómez García, Edgar Morin carried out a titanic effort to integrate all the conceptual tools provided by the 20th century: the philosophic legacy, Marxism and psychoanalysis, astrophysical and microphysical theories, la biology and genetics, social and human sciences, cybernetics and computing, epistemological investigations, together to a watchful and implacable consideration of the contemporary historical and political events, without forgetting, however, a recurrent retreat to the auto-analysis of his own individual inner being.

According to Pedro Gómez García, “an ambitious will of totality marks from the beginning the anthropological project of Edgar Morin which, like a nebula, will take a long time to create something similar to a well-organized dynamic and conceptual system.”

According to the Professor of the University of Granada, the eagerness of totality and multidimensionality place Morin over and over again under the scrutiny of the intersections, the interconnections, in the disciplinary borders and no-man’s-land, before any fragmentary, sectorial, stratified, disconnected conception not just academic, but epistemological and linguistically.


Reference:
Prof Pedro Gómez García.
Dpt. of Philosophy. University of Granada.
Phone numbers: 958 246216 – 243785.
E-mail: pgomez@ugr.es