Dos investigadores valencianos trabajan en un modelo para estudiar el agua en Titán

Dos investigadores valencianos trabajan en un modelo para estudiar el agua en Titán.

La posibilidad de que exista o haya existido vida en el mayor satélite de Saturn0 se aborda en este proyecto por científicos del Instituto de Robótica de Valencia.

Dos investigadores de la Universidad de Valencia han propuesto un modelo matemático que permite estudiar la actividad eléctrica y la presencia de agua en Titán, el mayor satélite de Saturno, y, por tanto, las posibilidades de que exista o haya existido vida.

Así lo informaron ayer fuentes de la Universidad de Valencia quienes precisaron que los citados investigadores son Enrique A. Navarro y Antonio Soriano, del Instituto de Robótica, quienes colaboran en este proyecto con otros dos de la Universidad de Granada.

El trabajo de estos investigadores sobre Titán y Marte presenta modelos matemáticos para la propagación de ondas electromagnéticas en ambos, según indicaron.

Por primera vez, se presentan modelos que llegan a 800 kilómetros de altitud para Titán, y se contempla la posibilidad de un mar de amonio que podría extenderse hasta aproximadamente 250 kilómetros de profundidad.

Campos eléctricos

Las misiones o sondas enviadas a Titán transportaban dispositivos para medir las características eléctricas de las atmósferas y detectar en ellas emisiones naturales de ondas electromagnéticas para detectar posible actividad eléctrica en ambos cuerpos celestes, que unida a la actividad química y a la posibles existencia de moléculas orgánicas o prebióticas podrían indicar la existencia de vida.

El modelo en el que participan los investigadores de la Universidad de Valencia es muy útil en su interpretación. Los científicos trabajan en la simulación por ordenador en tres dimensiones y a nivel planetario de las atmósferas, cuyas propiedades eléctricas se ven afectadas por la actividad cósmica, fundamentalmente radiación solar de alta energía.

En el caso del planeta Marte se lanzan varias hipótesis, y se compara con resultados de otros modelos matemáticos, siendo el ahora propuesto el más completo hasta el momento y en el que se analiza la influencia de la actividad solar en la ionosfera, que a su vez tiene sus efectos sobre la propagación de ondas electromagnéticas generadas en hipotéticas tormentas de polvo, según explicaron estas mismas fuentes.

Estos trabajos se enmarcan dentro de un a serie de proyectos de investigación financiados por el Ministerio de Educación y Ciencia, y por la Generalitat Valenciana.

Dentro de este marco se encuentran también investigadores pertenecientes a la Universidad de Granada, al Instituto de Investigación Espacial (IWF) de la Academia de Ciencias de Austria (OEAB), y también investigadores que trabajan en la Universidad de Bristol, en el Reino Unido.
Descargar


Los socialistas emeritenses denuncian que Mérida es la ciudad donde más altos están los impuestos

Los socialistas emeritenses denuncian que Mérida es la ciudad donde más altos están los impuestos.

El portavoz del Grupo Municipal Socialista, Ángel Calle, ha señalado este miércoles que al equipo de Gobierno del PP lo único que le interesa de los ciudadanos es que éstos paguen cuanto antes y más mejor.

A través de un comunicado, el dirigente socialista se hace eco del estudio de política fiscal municipal en Extremadura que ha realizado Daniel Carrasco Díaz, catedrático de la Universidad de Málaga, quien junto a varios profesores de la Universidad de Granada, ha llegado a la conclusión, según Calle, de que Mérida soporta la presión fiscal más alta de la región, tras hacer una comparación de lo que pagan los ciudadanos de los diferentes municipios en concepto de tributos municipales.

Dicho estudio revela que los emeritenses son los que más dinero pagan al Ayuntamiento por impuestos locales en toda la región, según sus palabras, con más de 13 euros de diferencia por año y habitante con respecto a Badajoz, y más de 52 euros en relación a Cáceres, poblaciones que paradójicamente tienen que financiar un mayor número de servicios municipales.

Ante estos datos, Calle ha defendido que estos datos contrastados ponen de manifiesto que el alcalde, Pedro Acedo, y la concejala de Hacienda, Gloria Constantino, mentían cada vez que públicamente han afirmado que en nuestra ciudad la presión fiscal era de las más bajas de Extremadura, al mismo tiempo que presumían de llevar varios años sin subir los impuestos.

Por otro lado, el portavoz del PSOE y candidato a la Alcaldía de Mérida, ha denunciado la deficiente atención que se le ofrece al ciudadano, pues ni tan siquiera la rebaja del 5%, si se domicilia el pago, ni tampoco el cierre de la ventanilla municipal, han servido para aumentar el número de domiciliaciones bancarias.

Si la domiciliación bancaria de los recibos ha retrocedido, aún reconociendo que es la manera más cómoda de pagarlos, es sencillamente porque los ciudadanos no se fían de lo que se les cobra y prefieren ver antes el importe del recibo que no pagar primero y tener que reclamar después, asegura Calle.

Y es que para el dirigente socialista, el cierre de la ventanilla para forzar la domiciliación demuestra que el PP no buscaba facilitar la tarea a los contribuyentes, que disponían de dos meses para pagar los recibos, sino que perseguía la comodidad política del ingreso rápido y sin rechistar que supone que el banco te cobra el primer día del plazo.

Además, según palabras de Calle, de esta forma se obliga al ciudadano a pagar y reclamar después, por escrito, cualquier duda o disconformidad, cuando los ciudadanos tienen derecho a una tención personalizada, sobre todo cuando de su dinero se trata.

Por todo ello, el portavoz del PSOE ha afirmado que si existen colas en una ventanilla tributaria la solución no es cerrarla y que la gente pague por el Banco, ya que fallará algo en el procedimiento de recaudación.

La gente quiere respuestas, por lo que la solución está en abrir cuantos puntos de información y atención al ciudadano sean necesarios para que esa cola de desconfianza desaparezca, y dejar que el ciudadano elija el sitio en el que quiere pagar sus impuestos, si en el Ayuntamiento o en el Banco, concluye Calle.

Descargar


Sprache und Engagement – Schlüssel zur Integration

Sterbender Vulkan gebar Kristallgiganten.

Migration meistern: VolkswagenStiftung bewilligt über zwei Millionen Euro für vier weitere Studiengruppen zu Migration und Integration

Grundschulklassen, in denen die Hälfte der Kinder kaum deutsch sprechen kann; Familien, in denen die jüngere Generation als Mittler für die Älteren agiert und oft eine ganz eigene Mischsprache entwickelt; Arztpraxen, die auf Dolmetscher angewiesen sind; neue, kultursensible Konzepte in der Altenpflege und im Gesundheitswesen – die Anforderungen an die Integrationsarbeit in Deutschland sind immens. Bei fortdauernder Zuwanderung wird Mehrsprachigkeit und auch Mehrschriftlichkeit ebenso zum Thema wie die Gestaltung der Organisationen, mit denen wir im täglichen Leben zu tun haben. Diese Themen in den Fokus zu rücken und sich der Problematik in Wissenschaft und Praxis weiter anzunehmen, ist daher unerlässlich. Die VolkswagenStiftung hat bereits im Jahre 2004 acht internationale Studiengruppen zu Migration und Integration auf den Weg gebracht, in denen die Themenkomplexe Bildung, Wirtschaft und Partizipation bearbeitet werden. Jetzt fördert die Stiftung vier weitere Studiengruppen mit insgesamt über zwei Millionen Euro, die sich thematisch mit Struktur und Wandel von Sprachen sowie den Beziehungen von Migration und Organisation auseinander setzen. Bewilligt wurden:

im Themenfeld Struktur und Wandel der Sprache:
1.) 250.000 Euro für das Vorhaben Deutsch am Arbeitsplatz. Untersuchung zur Kommunikation im Betrieb als Grundlage einer organisationsbezogenen Zweitsprachförderung – beteiligt sind unter anderem Matilde Grünhage-Monetti vom Deutschen Institut für Erwachsenenbildung in Bonn sowie Professor Dr. Hermann Funk, Didaktik und Methodik Deutsch als Fremd- und Zweitsprache an der Universität Jena;

2.) 498.000 Euro für das Vorhaben Schreiben zwischen Sprachen und Kulturen: Ressource und Hemmnis der Integration von Professor Dr. Ludger Hoffmann vom Institut für deutsche Sprache und Literatur der Universität Dortmund – in Zusammenarbeit mit seiner Kollegin Professorin Dr. Uta Quasthoff sowie Professor Dr. Dr. Michael Kastner vom Institut für Psychologie der Universität Dortmund;

3.) 658.000 Euro für das Vorhaben Schriftspracherwerb in der Organisation Schule unter den Bedingungen von Migration und Mehrsprachigkeit. Eine vergleichende Untersuchung von Professor Dr. Michael Bommes vom Institut für Migrationsforschung und Interkulturelle Studien (IMIS) der Universität Osnabrück – in Zusammenarbeit mit Professor Dr. Christoph Schroeder vom Department of Comparative Literature der Istanbul Bilgi University, Türkei;

im Themenfeld Migration und Organisation:
4.) 740.000 Euro für das Vorhaben Verbreitung und Kontextbedingungen Transnationaler Migrantenorganisationen in Europa von Professor Dr. Ludger Pries, Fakultät für Sozialwissenschaft der Universität Bochum – in Zusammenarbeit mit Professor Dr. Stephen Castles, Refugee Studies Centre der University of Oxford, Großbritannien, Professor Dr. Gunther Dietz vom Laboratorio de Estudios Interculturales der Universidad de Granada, Spanien, Dr. Dirk Halm vom Zentrum für Türkeistudien an der Universität Duisburg-Essen, und Professor Dr. Marek Okólski vom Centre of Migration Research in Warschau, Polen.

Weitere Informationen zu diesen vier Projekten:

Zu 1: Gemeinsam in einem Betrieb zu arbeiten – was könnte besser geeignet sein, Ein- und Zuwanderern die Integration zu erleichtern? Und sollten nicht gerade Arbeitgeber ein ausgeprägtes Interesse haben, den Erwerb der deutschen Sprache zu unterstützen? Allerdings wird in Deutschland und Österreich der Zweitspracherwerb in betrieblichen Kontexten nur sehr vereinzelt und ansatzweise gefördert. Anders als in traditionellen Einwanderungsländern wie Australien und Kanada gibt es hierzulande keine – auch aus wissenschaftlicher Sicht fundierten – Angebote, die den Anforderungen der globalisierten Arbeitswelt gerecht werden. Diese Lücke zu schließen ist Ziel der sehr praxisorientiert angelegten Studiengruppe, die sich insbesondere Betrieben der Altenpflege und der metallverarbeitenden Industrie zuwendet. Dort sind jeweils ein hoher Anteil der Beschäftigten Migrantinnen und Migranten.

Ziel des Forscherteams ist es, bestehende Verfahren und Instrumente zum betrieblichen Zweitspracherwerb zu überprüfen und weiterzuentwickeln. Ein Beispiel: Profile Deutsch, ein flexibles System, mit dem sich Unterricht planen, durchführen und evaluieren lässt. Als empirische Grundlage dienen den Wissenschaftlern Gespräche am Arbeitsplatz und zugehörige schriftliche Materialien. Daraus wollen sie zunächst eine Übersicht relevanter kommunikativer Gattungen, Szenarien und Texte mit ihren Charakteristika anfertigen, um in einem nächsten Schritt Daten über die sprachlichen Fähigkeiten auf unterschiedlichen Lernniveaus bereitstellen zu können. Ein weiteres Anliegen des Teams ist es, Empfehlungen zu geben zur Verbesserung der innerbetrieblichen Kommunikation und zur Optimierung entsprechender Bildungsangebote und Qualifizierungsprofile für das lehrende Personal. Darüber hinaus möchte die Studiengruppe ein Instrumentarium entwickeln zur Organisationsbezogenen Kommunikationsanalyse. Mit dessen Hilfe sollen Bildungsanbieter und Betriebe kommunikative Anforderungen und Bedarfe ermitteln und beschreiben können.

Zu 2: Einen Text gut schreiben zu können – sei es einen Brief, einen Aufsatz oder auch eine E-Mail – gehört zu den Kulturtechniken, die das Wesen einer Gesellschaft prägen. Schreiben ist somit eine Schlüsselqualifikation für die Teilhabe an Bildungsprozessen. Wer mit schriftlicher Sprache nicht hinreichend umgehen kann – und das betrifft Ein- und Mehrsprachige gleichermaßen -, läuft Gefahr, am gesellschaftlichen Leben nicht vollständig teilnehmen zu können. Für Migrantinnen und Migranten ist der Erwerb der Schreibfähigkeiten zudem noch dadurch erschwert, dass in der Zweitsprache Deutsch bereits die Fähigkeit, sich im Gespräch auszudrücken, und das Sprachbewusstsein mehr oder weniger stark begrenzt sein können. Manch einer nimmt die deutsche Schriftsprache unter Umständen gar als bedrohlich wahr. Ziel dieser Studiengruppe ist es daher, Möglichkeiten und Wege aufzuzeigen, solche ausgrenzenden Faktoren zu reduzieren.

Für ihre empirische Studie im Ruhrgebiet wird das Team die Daten von Personen mit türkischsprachigem Migrationshintergrund mit denen deutschsprachiger Befragter niedriger Bildungsschicht vergleichen. Die Stichprobe umfasst 48 Personen, von denen immer drei Generationen (im Alter von etwa 20, 45 und 65 Jahren) zur gleichen Familie gehören sollen. Im Kern wollen die Forscher zeigen, wie sich der Zugang zur mündlichen und schriftlichen Sprachkompetenz gestaltet und wie sich Erfahrungen mit Schriftlichkeit in der Biografie spiegeln. Als Datenbasis dienen Interviews sowie ausgefüllte Formulare und Briefe an deutsche Ämter. Die Ergebnisse werden an einer Stichprobe von 360 Personen mithilfe eines Fragebogens auf ihre Verallgemeinerbarkeit überprüft. Die Team-Mitglieder wollen daraus Empfehlungen ableiten, wie sowohl die Angebote als auch das Umfeld gestaltet werden müssen, damit Zuwanderer gern die neue Sprache erwerben. Und: Wie müssen sich Behörden mitteilen, damit sie – von Migranten und auch Nicht-Migranten – verstanden werden?

Kontakt
Universität Dortmund
Institut für deutsche Sprache und Literatur
Prof. Dr. Ludger Hoffmann
Telefon: 0231 755 2921/5577
E-Mail: ludger.hoffmann@uni-dortmund.de

Zu 3: Lesen und vor allem Schreiben wird in den meisten Fällen in der Schule erlernt. Dabei sind das Lehren und damit die Schule immer auch von den Wissens- und Sprachauffassungen der jeweiligen Zeit und Kultur geprägt. Heutzutage lernen zudem in vielen Schulklassen gemeinsam Kinder verschiedener Herkunft. Wie sehr ist der Erwerb der Schriftsprache von der Schule als Organisation beeinflusst? Und welche Rolle spielen dabei Migration und Mehrsprachigkeit? Diesen Fragen geht ein deutsch-türkisches Wissenschaftlerteam nach, das den Schriftspracherwerb in der Schule in Deutschland und der Türkei vergleicht. Die Forscher vermuten, dass soziale Faktoren und solche des Spracherwerbs einander eng bedingen. Die beiden Länder eignen sich nach Meinung der Forscher für die Untersuchung besonders, da sich die Migrationserfahrungen deutlich unterscheiden: Deutschland als Einwanderungsland stellt seine Institutionen der Erziehung erst langsam auf Migration und Mehrsprachigkeit ein; die Türkei hingegen ist ein Auswanderungsland, dessen Erziehungssystem zugleich innere und auch von außen zugewanderte Migranten beschult.

Die Gruppe plant Untersuchungen in je einer ersten und siebten Grundschul- beziehungsweise Gesamtschulklasse im Ruhrgebiet und in Istanbul. Diesen sollen neben einsprachigen jeweils auch mehrsprachige Schülerinnen und Schüler angehören: in Deutschland vermutlich russisch, türkisch und arabisch sprechende Kinder, in der Türkei solche, die neben türkisch auch kurdisch, arabisch und die Sprache der Roma und Sinti sprechen können. Ein Jahr lang soll der Deutsch- beziehungsweise Türkischunterricht auf Video aufgenommen und dann analysiert werden. Ergänzend wollen die Forscher Unterrichtsprotokolle, andere Dokumente und die im Unterricht erstellten schriftsprachlichen Produkte einbeziehen. Bei jeweils sechs Schülern möchten die Forscher zudem die Elternhäuser und damit die für den Schriftspracherwerb relevanten Lebensumstände genauer betrachten. Zugleich beabsichtigen sie, die Erkenntnisse über Workshops und Praxisseminare kontinuierlich an Schulen, Kindertagesstätten, Lehrerfortbildungseinrichtungen und Eltern weiterzugeben.

Kontakt
Universität Osnabrück
Institut für Migrationsforschung und Interkulturelle Studien (IMIS)
Prof. Dr. Michael Bommes
Telefon: 0541 969 – 4916
E-Mail: mbommes@uni-osnabrueck.de

Zu 4: In über fünfzig Jahren Einwanderungsgeschichte ist in Deutschland eine Vielzahl sogenannter Migrantenorganisationen – wie etwa die Türkische Gemeinde in Deutschland – entstanden, die als Interessenvertretung einzelner Zuwanderergruppen auftreten. Das zivilgesellschaftliche Engagement von Migranten ist längst von den europäischen Institutionen in seiner Bedeutung erkannt und zum Politikziel erhoben worden. Neuere Studien verzeichnen, dass sich die Beziehungen dieser Organisationen zu den jeweiligen Herkunftsländern intensivieren. Daher stellt sich die Frage, ob sich das Engagement und die politische Mitwirkung von Migranten noch in nationaler Betrachtung erfassen lassen – oder nicht doch eher in transnationaler Perspektive. Wie grenzüberschreitend ist deren Wirken?

Mit dieser Forschungsfrage sind eine Reihe weiterer verbunden, deren Beantwortung Ziel der interdisziplinären und transnationalen Studiengruppe ist. Sind Migrantenorganisationen in Ankunfts- und Herkunftsländern gleichermaßen aktiv und in ihren Strukturen und Anliegen von beiden Kulturen geprägt? Agieren diese Organisationen zunehmend in grenzüberschreitenden Formen und Netzwerken? Und: Tragen sie daher zu neuen Formen der transnationalen gesellschaftlichen Integration bei? Um diese Fragen zu beantworten, gehen die Forscher in zwei Schritten vor. Zunächst wollen sie die Charakteristika der 20 bis 30 wichtigsten grenzüberschreitenden Migrantenorganisationen in Deutschland, Großbritannien, Polen und Spanien erfassen – anhand von einschlägiger Literatur und Internet-Dokumenten sowie über Telefoninterviews mit Vertretern der Organisationen. Für eine zweite Untersuchungsstufe wählen sie aus diesem Pool zwei vornehmlich religiös ausgerichtete und zwei politisch aktive Organisationen aus, die mit hoher Wahrscheinlichkeit dem Idealtypus transnationaler Organisationen entsprechen. Für die dazu geplanten individualisierten Fallstudien sind Dokumentenanalysen und Experteninterviews vorgesehen.
Descargar


Sprache und Engagement – Schlüssel zur Integration

Sterbender Vulkan gebar Kristallgiganten.

Migration meistern: VolkswagenStiftung bewilligt über zwei Millionen Euro für vier weitere Studiengruppen zu Migration und Integration

Grundschulklassen, in denen die Hälfte der Kinder kaum deutsch sprechen kann; Familien, in denen die jüngere Generation als Mittler für die Älteren agiert und oft eine ganz eigene Mischsprache entwickelt; Arztpraxen, die auf Dolmetscher angewiesen sind; neue, kultursensible Konzepte in der Altenpflege und im Gesundheitswesen – die Anforderungen an die Integrationsarbeit in Deutschland sind immens. Bei fortdauernder Zuwanderung wird Mehrsprachigkeit und auch Mehrschriftlichkeit ebenso zum Thema wie die Gestaltung der Organisationen, mit denen wir im täglichen Leben zu tun haben. Diese Themen in den Fokus zu rücken und sich der Problematik in Wissenschaft und Praxis weiter anzunehmen, ist daher unerlässlich. Die VolkswagenStiftung hat bereits im Jahre 2004 acht internationale Studiengruppen zu Migration und Integration auf den Weg gebracht, in denen die Themenkomplexe Bildung, Wirtschaft und Partizipation bearbeitet werden. Jetzt fördert die Stiftung vier weitere Studiengruppen mit insgesamt über zwei Millionen Euro, die sich thematisch mit Struktur und Wandel von Sprachen sowie den Beziehungen von Migration und Organisation auseinander setzen. Bewilligt wurden:

im Themenfeld Struktur und Wandel der Sprache:
1.) 250.000 Euro für das Vorhaben Deutsch am Arbeitsplatz. Untersuchung zur Kommunikation im Betrieb als Grundlage einer organisationsbezogenen Zweitsprachförderung – beteiligt sind unter anderem Matilde Grünhage-Monetti vom Deutschen Institut für Erwachsenenbildung in Bonn sowie Professor Dr. Hermann Funk, Didaktik und Methodik Deutsch als Fremd- und Zweitsprache an der Universität Jena;

2.) 498.000 Euro für das Vorhaben Schreiben zwischen Sprachen und Kulturen: Ressource und Hemmnis der Integration von Professor Dr. Ludger Hoffmann vom Institut für deutsche Sprache und Literatur der Universität Dortmund – in Zusammenarbeit mit seiner Kollegin Professorin Dr. Uta Quasthoff sowie Professor Dr. Dr. Michael Kastner vom Institut für Psychologie der Universität Dortmund;

3.) 658.000 Euro für das Vorhaben Schriftspracherwerb in der Organisation Schule unter den Bedingungen von Migration und Mehrsprachigkeit. Eine vergleichende Untersuchung von Professor Dr. Michael Bommes vom Institut für Migrationsforschung und Interkulturelle Studien (IMIS) der Universität Osnabrück – in Zusammenarbeit mit Professor Dr. Christoph Schroeder vom Department of Comparative Literature der Istanbul Bilgi University, Türkei;

im Themenfeld Migration und Organisation:
4.) 740.000 Euro für das Vorhaben Verbreitung und Kontextbedingungen Transnationaler Migrantenorganisationen in Europa von Professor Dr. Ludger Pries, Fakultät für Sozialwissenschaft der Universität Bochum – in Zusammenarbeit mit Professor Dr. Stephen Castles, Refugee Studies Centre der University of Oxford, Großbritannien, Professor Dr. Gunther Dietz vom Laboratorio de Estudios Interculturales der Universidad de Granada, Spanien, Dr. Dirk Halm vom Zentrum für Türkeistudien an der Universität Duisburg-Essen, und Professor Dr. Marek Okólski vom Centre of Migration Research in Warschau, Polen.

Weitere Informationen zu diesen vier Projekten:

Zu 1: Gemeinsam in einem Betrieb zu arbeiten – was könnte besser geeignet sein, Ein- und Zuwanderern die Integration zu erleichtern? Und sollten nicht gerade Arbeitgeber ein ausgeprägtes Interesse haben, den Erwerb der deutschen Sprache zu unterstützen? Allerdings wird in Deutschland und Österreich der Zweitspracherwerb in betrieblichen Kontexten nur sehr vereinzelt und ansatzweise gefördert. Anders als in traditionellen Einwanderungsländern wie Australien und Kanada gibt es hierzulande keine – auch aus wissenschaftlicher Sicht fundierten – Angebote, die den Anforderungen der globalisierten Arbeitswelt gerecht werden. Diese Lücke zu schließen ist Ziel der sehr praxisorientiert angelegten Studiengruppe, die sich insbesondere Betrieben der Altenpflege und der metallverarbeitenden Industrie zuwendet. Dort sind jeweils ein hoher Anteil der Beschäftigten Migrantinnen und Migranten.

Ziel des Forscherteams ist es, bestehende Verfahren und Instrumente zum betrieblichen Zweitspracherwerb zu überprüfen und weiterzuentwickeln. Ein Beispiel: Profile Deutsch, ein flexibles System, mit dem sich Unterricht planen, durchführen und evaluieren lässt. Als empirische Grundlage dienen den Wissenschaftlern Gespräche am Arbeitsplatz und zugehörige schriftliche Materialien. Daraus wollen sie zunächst eine Übersicht relevanter kommunikativer Gattungen, Szenarien und Texte mit ihren Charakteristika anfertigen, um in einem nächsten Schritt Daten über die sprachlichen Fähigkeiten auf unterschiedlichen Lernniveaus bereitstellen zu können. Ein weiteres Anliegen des Teams ist es, Empfehlungen zu geben zur Verbesserung der innerbetrieblichen Kommunikation und zur Optimierung entsprechender Bildungsangebote und Qualifizierungsprofile für das lehrende Personal. Darüber hinaus möchte die Studiengruppe ein Instrumentarium entwickeln zur Organisationsbezogenen Kommunikationsanalyse. Mit dessen Hilfe sollen Bildungsanbieter und Betriebe kommunikative Anforderungen und Bedarfe ermitteln und beschreiben können.

Zu 2: Einen Text gut schreiben zu können – sei es einen Brief, einen Aufsatz oder auch eine E-Mail – gehört zu den Kulturtechniken, die das Wesen einer Gesellschaft prägen. Schreiben ist somit eine Schlüsselqualifikation für die Teilhabe an Bildungsprozessen. Wer mit schriftlicher Sprache nicht hinreichend umgehen kann – und das betrifft Ein- und Mehrsprachige gleichermaßen -, läuft Gefahr, am gesellschaftlichen Leben nicht vollständig teilnehmen zu können. Für Migrantinnen und Migranten ist der Erwerb der Schreibfähigkeiten zudem noch dadurch erschwert, dass in der Zweitsprache Deutsch bereits die Fähigkeit, sich im Gespräch auszudrücken, und das Sprachbewusstsein mehr oder weniger stark begrenzt sein können. Manch einer nimmt die deutsche Schriftsprache unter Umständen gar als bedrohlich wahr. Ziel dieser Studiengruppe ist es daher, Möglichkeiten und Wege aufzuzeigen, solche ausgrenzenden Faktoren zu reduzieren.

Für ihre empirische Studie im Ruhrgebiet wird das Team die Daten von Personen mit türkischsprachigem Migrationshintergrund mit denen deutschsprachiger Befragter niedriger Bildungsschicht vergleichen. Die Stichprobe umfasst 48 Personen, von denen immer drei Generationen (im Alter von etwa 20, 45 und 65 Jahren) zur gleichen Familie gehören sollen. Im Kern wollen die Forscher zeigen, wie sich der Zugang zur mündlichen und schriftlichen Sprachkompetenz gestaltet und wie sich Erfahrungen mit Schriftlichkeit in der Biografie spiegeln. Als Datenbasis dienen Interviews sowie ausgefüllte Formulare und Briefe an deutsche Ämter. Die Ergebnisse werden an einer Stichprobe von 360 Personen mithilfe eines Fragebogens auf ihre Verallgemeinerbarkeit überprüft. Die Team-Mitglieder wollen daraus Empfehlungen ableiten, wie sowohl die Angebote als auch das Umfeld gestaltet werden müssen, damit Zuwanderer gern die neue Sprache erwerben. Und: Wie müssen sich Behörden mitteilen, damit sie – von Migranten und auch Nicht-Migranten – verstanden werden?

Kontakt
Universität Dortmund
Institut für deutsche Sprache und Literatur
Prof. Dr. Ludger Hoffmann
Telefon: 0231 755 2921/5577
E-Mail: ludger.hoffmann@uni-dortmund.de

Zu 3: Lesen und vor allem Schreiben wird in den meisten Fällen in der Schule erlernt. Dabei sind das Lehren und damit die Schule immer auch von den Wissens- und Sprachauffassungen der jeweiligen Zeit und Kultur geprägt. Heutzutage lernen zudem in vielen Schulklassen gemeinsam Kinder verschiedener Herkunft. Wie sehr ist der Erwerb der Schriftsprache von der Schule als Organisation beeinflusst? Und welche Rolle spielen dabei Migration und Mehrsprachigkeit? Diesen Fragen geht ein deutsch-türkisches Wissenschaftlerteam nach, das den Schriftspracherwerb in der Schule in Deutschland und der Türkei vergleicht. Die Forscher vermuten, dass soziale Faktoren und solche des Spracherwerbs einander eng bedingen. Die beiden Länder eignen sich nach Meinung der Forscher für die Untersuchung besonders, da sich die Migrationserfahrungen deutlich unterscheiden: Deutschland als Einwanderungsland stellt seine Institutionen der Erziehung erst langsam auf Migration und Mehrsprachigkeit ein; die Türkei hingegen ist ein Auswanderungsland, dessen Erziehungssystem zugleich innere und auch von außen zugewanderte Migranten beschult.

Die Gruppe plant Untersuchungen in je einer ersten und siebten Grundschul- beziehungsweise Gesamtschulklasse im Ruhrgebiet und in Istanbul. Diesen sollen neben einsprachigen jeweils auch mehrsprachige Schülerinnen und Schüler angehören: in Deutschland vermutlich russisch, türkisch und arabisch sprechende Kinder, in der Türkei solche, die neben türkisch auch kurdisch, arabisch und die Sprache der Roma und Sinti sprechen können. Ein Jahr lang soll der Deutsch- beziehungsweise Türkischunterricht auf Video aufgenommen und dann analysiert werden. Ergänzend wollen die Forscher Unterrichtsprotokolle, andere Dokumente und die im Unterricht erstellten schriftsprachlichen Produkte einbeziehen. Bei jeweils sechs Schülern möchten die Forscher zudem die Elternhäuser und damit die für den Schriftspracherwerb relevanten Lebensumstände genauer betrachten. Zugleich beabsichtigen sie, die Erkenntnisse über Workshops und Praxisseminare kontinuierlich an Schulen, Kindertagesstätten, Lehrerfortbildungseinrichtungen und Eltern weiterzugeben.

Kontakt
Universität Osnabrück
Institut für Migrationsforschung und Interkulturelle Studien (IMIS)
Prof. Dr. Michael Bommes
Telefon: 0541 969 – 4916
E-Mail: mbommes@uni-osnabrueck.de

Zu 4: In über fünfzig Jahren Einwanderungsgeschichte ist in Deutschland eine Vielzahl sogenannter Migrantenorganisationen – wie etwa die Türkische Gemeinde in Deutschland – entstanden, die als Interessenvertretung einzelner Zuwanderergruppen auftreten. Das zivilgesellschaftliche Engagement von Migranten ist längst von den europäischen Institutionen in seiner Bedeutung erkannt und zum Politikziel erhoben worden. Neuere Studien verzeichnen, dass sich die Beziehungen dieser Organisationen zu den jeweiligen Herkunftsländern intensivieren. Daher stellt sich die Frage, ob sich das Engagement und die politische Mitwirkung von Migranten noch in nationaler Betrachtung erfassen lassen – oder nicht doch eher in transnationaler Perspektive. Wie grenzüberschreitend ist deren Wirken?

Mit dieser Forschungsfrage sind eine Reihe weiterer verbunden, deren Beantwortung Ziel der interdisziplinären und transnationalen Studiengruppe ist. Sind Migrantenorganisationen in Ankunfts- und Herkunftsländern gleichermaßen aktiv und in ihren Strukturen und Anliegen von beiden Kulturen geprägt? Agieren diese Organisationen zunehmend in grenzüberschreitenden Formen und Netzwerken? Und: Tragen sie daher zu neuen Formen der transnationalen gesellschaftlichen Integration bei? Um diese Fragen zu beantworten, gehen die Forscher in zwei Schritten vor. Zunächst wollen sie die Charakteristika der 20 bis 30 wichtigsten grenzüberschreitenden Migrantenorganisationen in Deutschland, Großbritannien, Polen und Spanien erfassen – anhand von einschlägiger Literatur und Internet-Dokumenten sowie über Telefoninterviews mit Vertretern der Organisationen. Für eine zweite Untersuchungsstufe wählen sie aus diesem Pool zwei vornehmlich religiös ausgerichtete und zwei politisch aktive Organisationen aus, die mit hoher Wahrscheinlichkeit dem Idealtypus transnationaler Organisationen entsprechen. Für die dazu geplanten individualisierten Fallstudien sind Dokumentenanalysen und Experteninterviews vorgesehen.
Descargar


Sterbender Vulkan gebar Kristallgiganten

Sterbender Vulkan gebar Kristallgiganten.

Milchige Gipskristalle im mexikanischen Naica gaben Forschern Rätsel auf: Wie entstanden die uralten Riesen? Warum existieren sie noch? Jetzt weiß man: Höllische Bedingungen und Millionen Jahre waren nötig. Wahrscheinlich stecken im Erdinneren weitere spektakuläre Kristallgrotten.

Eine Schatzkammer von vergleichbarer Pracht ist nicht bekannt. Vor sieben Jahren entdeckten Bergarbeiter in einer Höhle in Mexiko Dutzende Gipskristalle, so groß wie Baumstämme. Das war eine Sensation – doch wie die bis zu 50 Tonnen schweren Kristalle entstanden sind, blieb ein Rätsel. Jetzt können Wissenschaftler das Rezept für die Riesenkristalle entschlüsseln – und hoffen auf weitere Grotten voller bislang unentdeckter Naturschönheit.

Die Höhle unter der Wüste von Chihuahua in Mexiko gleicht einer Hexenküche. Saunatemperaturen, Schwefelgeruch und 90 Prozent Luftfeuchtigkeit würden jeden Menschen umgehend aus der Mine von Naica, knapp 300 Meter unter der Erde, vertreiben – wären da nicht jene milchig-transparenten Säulen aus Selenit, einer transparenten Form von Gips. Ihr Anblick entschädigt für die Strapazen.

Selbst wer die Vorschriften einhalte, also genügend trinke und höchstens zehn Minuten bleibe, steige schweißnass und müde aus der Grotte, berichtete der Kristallograf Juan Manuel Garcia-Ruiz von der spanischen Universität Granada SPIEGEL ONLINE. Aus den Wänden sprudelt heißes Wasser. Er nehme die Tortur immer wieder auf sich, weil der Anblick der symmetrischen Riesenkristalle überwältigend sei, sagt Garcia-Ruiz. Auf der Fläche von der Größe eines Handballfeldes ragen glitzernde kantige Säulen aus dem Boden, der Decke und den Wänden.

Geschöpfe eines sterbenden Vulkans

Bergbau hat die unterirdische Wunderwelt zugänglich gemacht. Um an das im Fels liegende Silber, Zink und Blei zu gelangen, drangen Erz-Unternehmen mit schwerem Gerät Hunderte Meter tief in die Erde vor. Pumpen saugten pro Minute Zehntausende Liter Grundwasser ab. Schließlich gab das Wasser auch die Kristallgrotte frei. Sieben Jahre rätselten Garcia-Ruiz und Kollegen, wie das Naturwunder entstanden ist. In der Fachzeitschrift Geology präsentieren sie nun ihre Erklärung (Band 35, Seite 327, 2007).

Ein sterbender unterirdischer Vulkan hat demnach die Kristallküche geboren. Sie entstand vor 26 Millionen Jahren, als Magma aufstieg und die Kalkfelsen der Chihuahua-Wüste nach oben presste. Dabei brach das Gestein.

Das Magma blieb in drei Kilometern Tiefe stecken. Dennoch erhitzte es Grundwasser, das in die Gesteinsrisse floss. Das Wasser lagerte wertvolle Metalle ab. Örtlich löste es den Kalkstein auf. In den Hohlräumen wuchsen Kristalle. Zunächst gediehen kleine Anhydrit-Kristalle, weiße Rechtecke, die aus den gleichen Substanzen wie Gips bestehen – nur dass sie im Gegensatz zu Gips kein Wasser enthalten.

In der Grotte blieb die Zeit stehen

Allmählich kühlte der Boden ab. Und nun geschah etwas äußerst Sonderbares. In einer Höhle der Naica-Mine, an einer Erdbebennaht 290 Meter unter der Erde, schien die Zeit stehen zu bleiben – denn über Jahrtausende, möglicherweise über Jahrmillionen, herrschten die gleichen Bedingungen: Wie im Kolben eines gewaltigen, sorgsam präparierten Reagenzglases plätscherte in der Grotte fortwährend 54 Grad heißes Grundwasser.

Das Wasser löste die Anhydrit-Kristalle auf, die meist zerfallen, sofern die Temperatur unter 58 Grad sinkt. Aus ihren Bestandteilen – vorwiegend Schwefel, Sauerstoff und Kalzium – wuchsen allmählich Gipskristalle heran. Ein sogenannter chemischer Fingerabdruck beweist, dass die Zutaten der Gipssäulen aus den Anhydriten stammen: Schwefel- und Sauerstoffmoleküle kommen in unterschiedlichen Gewichtsklassen vor. Die Analyse der Gipssäulen und der in der Grotte verbliebenen Anhydrit-Kristalle zeigt, dass beide Minerale aus dem identischen Verhältnis von Molekül-Gewichtsklassen aufgebaut sind – sie gingen mithin aus derselben Quelle hervor. Weil sich Gips und Anhydrit bei unterschiedlichen Temperaturen bilden, kann nur das eine aus dem anderen hervorgegangen sein.

Die Gipskristalle konnten immer größer werden, weil das Grundwasser nicht unter 54 Grad abkühlte und die Zufuhr an Schwefel und Kalzium sich nicht erschöpfte, berichten Garcia-Ruiz und Kollegen. Wie Laborversuche ergaben, stand dabei exakt die richtige Menge an Nachschub zur Verfügung: Hätte sich mehr Schwefel und Kalzium aus den Anhydriten gelöst – was etwa bei stärkerem Grundwasserfluss geschehen kann -, wären statt der Riesenbrocken Tausende Minikristalle entstanden.

Weitere Schatzkammern unter der Wüste?

Die Rezeptur blieb erstaunlicherweise die ganze Zeit erhalten: Wäre das Grundwasser nur ein paar Grad abgekühlt, hätten die Säulen ihr Wachstum abrupt eingestellt, schreiben Garcia-Ruiz und Kollegen. Ein Anstieg der Temperatur hingegen – und der Gips wäre zerfallen; stattdessen wäre wieder Anhydrit entstanden. Noch heute herrschten ideale Bedingungen, sagt Garcia-Ruiz: Sobald die Pumpen des Bergwerks abgestellt würden und das Grundwasser wieder stiege, würden die Gipsstämme weiter wachsen, erklärt Garcia-Ruiz.

Für die Erhaltung des Naturwunders wäre das womöglich die beste Lösung – auch wenn es dann niemand mehr bewundern könnte: Denn ohne das Grundwasser drohen die Kristallgiganten abzubrechen, sie müssen bereits von Balken gestützt werden.

Die Suche nach weiteren Kristallgrotten in der Naica-Mine könnte sich lohnen, meint Garcia-Ruiz. Weil es im Untergrund der Chihuahua-Wüste viele Höhlen gibt, die von heißem Grundwasser geflutet waren, erwartet der Experte dort weitere kristalline Schatzkammern.

Kann man nun, da das Rezept bekannt ist, im Labor ähnliche Riesenkristalle züchten? Ja, sagt Garcia-Ruiz, es würde nur sehr lange dauern. Erste Versuche lassen vermuten, dass das Projekt Jahrtausende in Anspruch nehmen würde: Der längste Gipskristall in seinem Labor misst gerade mal ein paar Zentimeter.

Descargar


El Campus proyecta y debate el documental ‘Africanas, el corazón de la vida’ de Televisión Española

El Campus proyecta y debate el documental Africanas, el corazón de la vida de Televisión Española.

La realidad de las mujeres africanas será objeto de debate la Facultad de Educación y Humanidades de Melilla, a través del documental “Africanas, el corazón de la vida”, producido por Televisión Española,proyectado dentro de las actividades de la Exposición “Salud es Nombre de Mujer”.

¿Cómo es la vida de las mujeres de este inmenso continente llamado África?. A esta cuestión, principalmente, se dedica la primera de las tres proyecciones en Cine-Fórum pertenecientes al ciclo “La lucha de las mujeres”, que durante este mes se van a desarrollar en el Campus de Melilla de la Universidad de Granada.

En el documental, presentado por el profesor José Luis Villena Higueras –coordinador de la Exposición- y realizado por el equipo de “En Portada” de la 2 de TVE, se articulan los sueños y desesperanzas de las mujeres africanas, encarnadas principalmente en algunos ejemplos de la zona Subsahariana: Uganda, Kenia y Ruanda.

La primera de las historias que se narran hace referencia a la lucha que mantienen muchas mujeres contra el VIH-SIDA, a través del relato de tres hijas que acuden de forma constante al “libro de la vida”, una producción de su madre que les arrebató la enfermedad.

En la segunda, se muestra la situación de muchas mujeres keniatas, que a pesar de ser responsables fundamentales de las familias (incluso cuando ya
son ancianas), se les niega el derecho a heredar una tierra o elegir no convivir con un hombre, mientras que se les impone mediante la presión
social y económica, un matrimonio aunque no lo deseen.

Finalmente, se muestra el interesante caso ruandés, tras el genocidio vergonzante entre hutus y tutsis. Tras irse disipando la bruma de un país arrasado por la guerra fraticida, las mujeres -superiores en número al no morir tantas como hombres en el inútil combate que éstos provocaron- han asumido el poder en muchas zonas del país, demostrando su gran valía para la participación política.

Todas estas mujeres, cada una y cada día, muestran un ejemplo vitalista e
mpresionante de lucha por la dignidad humana, que suele estar alejada de las noticias habituales en los medios de comunicación, llenas de pobreza
económica y miseria al referirse al “África Negra”.

Por otro lado, el formato elegido para las proyecciones, facilita el debate posterior sobre la temática de las personas que asisten a las
mismas, añadiendo un plus de significatividad y relevancia a las actividades, ya que no se quedan en el simple y pasivo visionado.

La siguiente de las proyecciones, “México: Cara y cruz de mujer”, se realizará el martes 17 de abril, como todas a partir de las 19.00 en el salón de actos del Campus.
Descargar


Ya se conocen los nombres de los cinco proyectos finalistas del concurso universitario Imagine Cup

Ya se conocen los nombres de los cinco proyectos finalistas del concurso universitario Imagine Cup.

Los equipos seleccionados, pertenecientes a universidades de Alicante, Castilla-La Mancha, Granada, Madrid y Sevilla, han desarrollado propuestas tecnológicas innovadoras que hacen de la educación de calidad un bien accesible a todos

Microsoft ha dado a conocer los nombres de los cincos proyectos que este año se batirán en la gran final de Imagine Cup, la competición internacional para estudiantes universitarios que celebra su cuarta edición en España batiendo un récord de participación, con más de 1.440 alumnos inscritos. Con esta alternativa e ingeniosa propuesta académica, la compañía de software busca fomentar la creatividad e innovación de los estudiantes, así como potenciar la colaboración y el trabajo en equipo de los alumnos para desarrollar una propuesta tecnológica innovadora y con aplicación a la vida real.

Los proyectos finalistas, que serán dados a conocer el próximo jueves día 12 de abril a partir de las 10.00 horas en la Escuela Técnica Superior de Ingeniería Informática de la Universidad de Sevilla, han sido desarrollados por estudiantes de las universidades de Castilla-La Mancha, Granada, Pontificia de Salamanca (Madrid), que presenta dos proyectos, Alicante y Sevilla, estos dos últimos centros participan con una aplicación creada en común.

El lema que ha guiado el diseño de los proyectos en la presente edición ha sido Imagina un mundo donde la tecnología facilite el acceso a la educación a todo el mundo; además, los participantes han debido de utilizar ciertas tecnologías para la puesta en marcha de sus creaciones, como el diseño con .NET Framework 2.0, los Servicios Web y el entorno de desarrollo Visual Studio 2005.

Volver a empezar, la rehabilitación médica personaliza a domicilio

Los ejercicios de rehabilitación son básicos para potenciar la recuperación de las personas discapacitadas, y especialmente beneficiosos si hablamos de quienes han sufrido daños cerebrales. Sin embargo, no es raro ver como hoy en día las limitaciones espaciales, el mal tiempo y otro tipo de problemas, dificultan el traslado de los pacientes a los centros de rehabilitación con la regularidad adecuada. La solución a este problema llega con Volver a empezar una aplicación desarrollada por estudiantes de la Escuela Politécnica Superior de la Universidad de Castilla-La Mancha, y diseñada para fomentar la comunicación entre los especialistas médicos y las personas discapacitadas a través del correo electrónico.

El proyecto se subdivide en acciones diseñadas para el especialista/el paciente, que entran en la aplicación utilizando una clave de usuario y contraseña únicos que hacen sencilla su identificación por el sistema. El especialista podrá tramitar a través de la solución informática el alta y baja de sus pacientes, consultar su historial médico, asignarles actividades de rehabilitación, validar su evolución y la correcta realización de los ejercicios. Por su parte, el enfermo podrá descargar en su equipo informático, cómodamente y desde el lugar que desee, los ejercicios de rehabilitación a realizar; además, podrá ponerse en contacto con el especialista vía e-mail siempre que lo necesite.

Sc@ut, el sistema de comunicación que reduce los problemas del autismo

Los problemas de comunicación en los niños autistas pueden reducirse de forma significativa si son tratados adecuadamente y con propuestas específicas para solventar las barreras con las que se encuentran quienes sufren este trastorno. Este ha sido el punto de partida del proyecto Sc@ut, un software comunicativo aumentativo desarrollado por un grupo de alumnos de ingeniería informática de la Universidad de Granada y diseñado para favorecer el uso de sistemas de comunicación sonoro-pictográficos entre los menores autistas.

Bajo una sencilla interfaz de usuario se presenta una completa aplicación de software que se enriquece con su uso continuado y que, gracias a las posibilidades en desarrollo de la tecnología .NET, se adapta a las necesidades específicas de cada persona. De esta forma, los elementos de la comunicación se representan en equipos con múltiples ventajas como son los Pocket PC o Tablet PC, que permiten la comunicación visual, sonora y táctil de los pequeños al tiempo que les facilitan nuevas posibilidades de interacción a través de Internet. La aplicación genera copia de los ficheros de cada niño, que pueden reutilizarse en el futuro.

Las múltiples posibilidades de este sistema hacen posible su extensión a colectivos con necesidades similares, como son las personas con parálisis cerebral; así como su integración con otro tipo de propuestas tecnológicas de carácter lúdico, como los videojuegos.

Drive in the Box, una ayuda tecnológica para promover una correcta educación vial

Los estudiantes de la Universidad Pontificia de Salamanca han ideado un programa de simulación de conducción que pretende fomentar las reglas de seguridad vial entre los ciudadanos, iniciar en el aprendizaje a los conductores nóveles y mejorar las habilidades al volante de aquellos que quieren reciclar sus conocimientos prácticos o evitar malos hábitos.

El nombre de esta interesante propuesta es Drive in the Box y ha sido diseñado a modo de videojuego, tanto para PC como para la videoconsola Xbox 360, haciendo de este un simulador bajo un entorno gráfico atractivo, dinámico y divertido, dirigido a un público muy amplio y que no necesita de grandes infraestructuras ni altos desembolsos para su utilización.

Pensando en las autoescuelas, el sistema se instala en un servidor para facilitar la comunicación alumno/profesor, así el primero puede navegar a través de los distintos módulos que componen la aplicación (educación vial, aprendizaje teórico a través de test de preguntas, envío de resultados y módulo de aprendizaje práctico que simula en 3D la experiencia de conducción); mientras, el tutor puede acceder, consultar y recuperar pruebas y calificaciones a través de una amplia variedad de dispositivos como Pocket PC, Smartphone o PC para realizar la evaluación de los resultados. El envío y recepción de la información se realiza a través de servicios web de forma rápida y sencilla.

WEDU, una nueva solución educativa diseñada para poner fin al fracaso escolar

El fracaso escolar es uno de los grandes problemas con el que hoy en día se encuentran profesorado, instituciones educativas y padres de alumnos. Para un grupo de estudiantes de informática de la Universidad Pontificia de Salamanca, las nuevas tecnologías tienen mucho que aportar al campo de la educación, aumentando la calidad de la enseñanza, motivando al alumno, haciendo más divertido el aprendizaje y potenciando la accesibilidad a los recursos académicos.

Para ello, han desarrollado una nueva generación de innovadoras soluciones e-learning (aprendizaje asistido por tecnologías de la información) que bajo el título de WEDU, fomentan el acercamiento entre instituciones educativas, familia y estudiantes. Este sistema docente de futuro favorece así a los distintos integrantes del entorno educativo, al hacer que padres y tutores realicen un seguimiento pedagógico continuado del alumnado, se reduzcan los costes derivados de la compra de material escolar, se fomente el acercamiento de los estudiantes a la tecnología desde una edad temprana y se refuerce su nivel de conocimiento, evitando los problemas de ansiedad y olvidos típicos del estrés en la época de exámenes, ya que las materias aprendidas se refuerzan y ponen en práctica a lo largo de todo el curso.

Open Learning Environment, cómo hacer de la educación un bien accesible a todos

Los problemas de desigualdad del sistema educativo actual y su marcada estructura piramidal, donde el alumno juega un papel de mero receptor sin posibilidad de contribuir a su elaboración, son el origen de Open Learning Environment, una plataforma innovadora creada por un grupo de alumnos de las universidades de Alicante y Sevilla, que fomenta la educación a distancia, personalizada y con material académico adaptado a las personas con minusvalía.

Alumnos y profesores únicamente necesitan un PC con acceso a Internet desde el que acceder a la aplicación. Una vez instalado el programa, ambos tendrán disponibles un total de cinco módulos diferenciados para cada actor del sistema. Los docentes podrán crear y publicar materiales audiovisuales, textos, exámenes, realizar evaluaciones… Mientras, los estudiantes tendrán la posibilidad de opinar sobre la calidad de los materiales educativos, realizarán los ejercicios y consultarán sus calificaciones. Además, ambos podrán acceder al sistema través de dispositivos móviles Pocket PC o Smartphone. Un cuarto módulo será el encargado de gestionar las altas y bajas de los usuarios, así como de tramitar la actualización de los materiales y contenidos del sistema. Por último, el módulo administrador representa el servidor, encargado de gestionar los materiales educativos y otras funcionalidades de la plataforma.

Una de las grandes ventajas de esta aplicación es que cada uno de los módulos que la componen (profesor, estudiante, móvil, gestor y administrador) puede trabajar desde ubicaciones distintas comunicándose vía Internet, lo que permite solventar cualquier tipo de limitación espacial.

Un proyecto ganador que representará a España en Corea

Los miembros de un jurado integrado por académicos, periodistas y personal de Microsoft, serán los encargados de seleccionar el proyecto que representará a España en la gran final internacional de Imagine Cup, que tendrá lugar en el mes de agosto en Corea. Allí, los estudiantes españoles deberán defender la singularidad y solidez de su trabajo frente al resto de propuestas tecnológicas provenientes de más de cien países.

Existe más información sobre la competición internacional Imagine Cup
Descargar


La Facultad de traducción e interpretación de la UGR celebra hoy su patrón, Alfonso X el Sabio

La Facultad de traducción e interpretación de la UGR celebra hoy su patrón, Alfonso X el Sabio.

Entre los actos previstos, una conferencia, la entrega de distinciones, la presentación del premio Francisco Ayala y la inauguración de la ampliación de su biblioteca.

Una conferencia titulada “Escritores sin rostro” ha dado el pistoletazo de salida a la celebración hoy del patrón de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada, Alfonso X el sabio.

Vídeo: La Facultad de traducción e interpretación de la UGR celebra hoy su patrón, Alfonso X el Sabio.

En este marco festivo, se ha presentado la tercera edición del Premio de Traducción Francisco Ayala. En esta nueva convocatoria podrán participar estudiantes matriculados en segundo y tercer ciclo. Las traducciones partirán de cuentos o novelas bajo el concepto de literatura fantástica, y se podrán entregar hasta el 15 de octubre de 2007.

Además en la jornada de hoy se ha inaugurado la ampliación de la biblioteca de la Facultad. Tras las obras, se ha dotado de una sala multimedia, y pasa a contar con 132 puestos (aumenta 36) y con 25 ordenadores (hasta ahora sólo contaba con 5). La ampliación se ha producido en lo que antes era el cuarto de calderas, y además se han recuperado las únicas tinajas que se conservaban del antiguo Palacio, en esta zona del mismo.
Descargar


La literatura fantástica centra el III Premio Francisco Ayala, convocado por la UGR

La literatura fantástica centra el III Premio Francisco Ayala, convocado por la UGR.

La Universidad de Granada ha convocado la tercera edición del Premio Francisco Ayala de Traducción, que pretende homenajear al escritor granadino en su faceta de traductor y teórico de la traducción y que este año estará dedicado a la literatura fantástica.

El premio está abierto a los estudiantes de segundo y tercer ciclo de universidades españolas, que podrán traducir al español textos publicados e impresos en inglés, francés, alemán o árabe, explicó a Efe Clara Inés López, vicedecana de Alumnos y Prácticas de la Facultad de Traducción de la Universidad de Granada.

En esta edición, que premiará con 900 euros al ganador e incluye un accésit de 300 euros, las traducciones partirán de cuentos o novelas que puedan englobarse bajo el concepto de literatura fantástica, según las bases del premio, cuyo plazo para la presentación de las traducciones se mantendrá abierto desde hoy y hasta el próximo 15 de octubre.

El jurado contará con especialistas en las lenguas de partida y de llegada y estará formado por un mínimo de dos miembros por lengua de partida, y por un miembro que será nombrado presidente.

La decisión del jurado, que evaluará las obras de forma anónima, se dará a conocer antes de que concluya el año.

El comité organizador está formado por la Fundación Francisco Ayala, el Servicio de Traducción Universitario y la Facultad de Traducción de la Universidad de Granada.

El premio pretende reconocer al Ayala que tradujo al español obras de Thomas Mann, Alberto Moravia y Rainer Maria Rilke, además de numerosas obras del alemán, inglés, francés, italiano y portugués.

Como teórico, el autor granadino escribió además Problemas de la traducción, ensayo pionero en España en el que reflexionó acerca del desesperado o más bien imposible arte de la traducción.

La presentación de esta tercera edición se ha hecho coincidir con con los actos centrales de la celebración del patrón de la Facultad de Traducción e Interpretación, Alfonso X el Sabio.
Descargar


Los enfermos de parkinson se tienen que dar los cuidados que les niega el SAS

Los enfermos de parkinson se tienen que dar los cuidados que les niega el SAS.

A los enfermos de parkinson no les tiembla el pulso a la hora de darse a sí mismos los cuidados que no les aporta la sanidad pública, que en la comunidad autónoma es gestionada por el Servicio Andaluz de Salud (SAS). La Asociación Parkinson Granada, que agrupa a pacientes y familiares de la provincia, se ve obligada a prestar a estas personas la ayuda sanitaria que no les da el SAS. «Tenemos que suplir las carencias de la sanidad pública», afirmó ayer la presidenta de dicha entidad, Carmen López.
Según relató, esta asociación brinda a los enfermos ayuda en logopedia, en fisioterapia permanente e incluso en atención psicológica. Asimismo, organiza para ellos talleres de memoria e incluso de danzaterapia para mejorar la coordinación corporal. También ha logrado prestar sesiones de hidroterapia a los pacientes. Y en esa misma línea ofrece psicólogos para dirigir dos grupos de autoayuda: uno, de enfermos; y otro, de familiares. «Y masajes, también damos masajes», apuntó ayer Carmen López, quien resaltó la importancia de esas prácticas de frotamiento y sus efectos benéficos. «No quiero olvidarme de los masajes», remachó.
Para lograr estas prestaciones, la asociación tiene que ‘tirar’ de sus propios y escasos recursos o bien cerrar acuerdos de colaboración. Por ejemplo, para la hidroterapia ha firmado un convenio con una entidad de ahorros, y para la logopedia dispone de alumnos en prácticas de la Universidad de Granada.
Un centro de día
Las estrecheces que sufre la Asociación Parkinson Granada se verían paliadas si el SAS asumiera al menos una parte de esta atención sanitaria y si, por otra parte, el Ayuntamiento de Granada le ofreciera una sede digna que pueda convertirse en un centro de día y gozar de ese modo de las ventajas de la concertación con la Consejería de Igualdad y Bienestar Social de la Junta de Andalucía.
En la actualidad, la asociación dispone de un modesto local en la calle Alhamar. A juicio de los técnicos de la Junta, la sede no dispone de las condiciones mínimas para transformarse en un centro de día. La Asociación de Parkinson pidió en su día al Ayuntamiento una sede en las nuevas dependencias de Los Mondragones, pero la petición no pudo ser atendida. No obstante, la entidad que preside Carmen López espera que el Consistorio le aporte otra solución.
Ventajas
La delegada de Igualdad y Bienestar Social de la Junta, Elvira Ramón, manifestó ayer que si se consigue ese cambio de ubicación, la Junta accedería a concertar las plazas de unidad de estancia diurna. Esa medida, apuntó, permitiría sufragar los gastos de mantenimiento de la sede, facilitaría que ésta abriera en horario de 8 a 17 y además conseguiría unos mejores medios de transporte para los enfermos.
Hoy se celebra el Día Mundial del Parkinson. La enfermedad afecta a un gran número de personas, y ataca más directamente tanto al paciente como a la persona sobre la que recaen sus cuidados. Carmen López mostró su esperanza en una buena aplicación de la Ley de Dependencia, que acaba de ser aprobada y que, al menos en teoría, debe reforzar sensiblemente el apoyo a las familias afectadas.
Descargar


Unas jornadas de estudio sobre Blanca Varela cierran la entrega del Premio Lorca

Unas jornadas de estudio sobre Blanca Varela cierran la entrega del Premio Lorca.

El tercer Premio Internacional de Poesía Ciudad de Granada Federico García Lorca a la poeta peruana Blanca Varela se entregará finalmente el próximo 10 de mayo en una ceremonia en el recién restaurado Palacio de Quinta Alegre que pondrá el broche de oro al festival. Según confirmó ayer el concejal de Cultura, Juan García Montero, Varela no podrá acudir al acto debido a su complicado estado de salud, aunque su hijo recibirá en su lugar el premio, dotado con 50.000 euros y una reproducción de la escultura Luna de Miguel Moreno.

Los poetas Eduardo Chirinos (Perú), Edgar OHara (Perú) y Juan Gelman (Argentina), grandes conocedores de la obra de Blanca Varela, participarán en una lectura de una selección de sus poemas más emblemáticos durante la ceremonia de entrega del premio, con el que el Ayuntamiento de Granada sella su compromiso con el festival.

Como iniciativa pionera para este año, la Universidad de Granada ha programado unas jornadas de estudio sobre Blanca Varela que contarán con la participación de importantes poetas y expertos en literatura y que tendrán lugar en la Facultad de Filosofía y Letras durante las mañanas de los días 8, 9 y 10 de mayo. La Universidad cree que, como complemento de los premios, es imprescindible proponer actividades de reflexión y análisis de su poética, que sirve también de ejemplo de los caminos que sigue en la actualidad la poesía peruana, explicó la directora del Área de Ciencias y Letras del Secretariado de Extensión Universitaria, Ángela Olalla.

Edgar OHara abrirá las jornadas con una conferencia sobre las Poéticas de Blanca Varela que profundizará en las distintas voces y temas que han marcado su poesía durante su amplia trayectoria. Con él, Eduardo Chirinos ofrecerá una visión global de la situación de la poesía peruana con una conferencia que tratará de poner de manifiesto las raíces de las que ha partido tradicionalmente y los modelos poéticos en los que siempre se ha mirado.

Las jornadas de estudio se clausurarán con una mesa redonda en la que OHara y Chirinos, acompañados por las poetas Esperanza López Parada y Milena Rodríguez Gutiérrez, debatirán sobre los aspectos menos conocidos de la obra de Blanca Varela, sus predilecciones retóricas o sus versos más comprometidos.

Durante estos días también se presentará oficialmente la antología poética de Varela y que el Ayuntamiento de Granada edita cada año sobre el ganador del Premio Lorca. Al igual que sucedió en las ediciones anteriores con el poeta asturiano Ángel González y el mexicano José Emilio Pacheco, la publicación de la antología deberá servir, según apostilló el concejal de Cultural, para dar a conocer la obra de la peruana en España y convertir su figura en una de las autoras de referencia de la literatura hispanoamericana de los últimos tiempos.

Homenaje. El hijo de la poeta peruana recogerá en su nombre el galardón en una ceremonia que se celebrará el

10 de mayo en el Palacio de Quinta Alegre y en el que autores de su generación ofrecerán un recital de sus poemas

Descargar


Un estudio de la atención en fase terminal, premio Luis Portero

Un estudio de la atención en fase terminal, premio Luis Portero.

La Fundación Luis Portero García (para dar y sentir la vida), en colaboración con la Consejería de Salud de la Junta de Andalucía, la Universidad de Granada y la Real Academia de Medicina y Cirugí­a de Andalucía Oriental, entrega mañana el II Premio Científico Luis Portero de Investigación sobre Cuidados Paliativos a la médico Auxiliadora Fernández por su trabajo de investigación sobre la Complejidad Asistencial de Pacientes en Situación Avanzada y Terminal en una UHD.

Según destacó ayer la Fundación Luis Portero, que se refirió a la brillantez del trabajo premiado en esta segunda edición, la investigación de Auxiliadora Fernández contribuirá al avance de los cuidados paliativos y en general a la mejora del tratamiento y atención del sufrimiento al final de la vida.

El galardón, dotado con 5.000 euros, es el de mayor dotación económica que se entrega en Andalucía y en toda España en el ámbito de los cuidados paliativos.

Al acto, que se celebrará a las 12.00 horas en la sede de la Real Academia de Medicina y Cirugí­a de Andalucí­a Oriental, está previsto que asistan, entre otros, la presidenta de la Real Academia de Medicina, Carmen Maroto Vela; la delegada provincial de salud, Celia Gómez González; el alcalde de Granada, José Torres Hurtado; el Director del Plan Integral de Oncología de Andalucía, José Expósito Hernández; el presidente de la Sociedad Andaluza de Cuidados Paliativos, Jaime Boceta Osuna; y la presidenta de la Fundación Luis Portero García, María del Rosario de la Torre Prados.

Descargar