La Escuela de Enfermería ceutí quedará integrada en la Universidad de Granada

La Escuela de Enfermería ceutí quedará integrada en la Universidad de Granada

EFE
@ Envíe esta noticia a un amigo

madrid. La Escuela de Enfermería de Ceuta se integrará en la Universidad de Granada a partir del próximo curso, según se desprende de la reunión mantenida hoy por el delegado del Gobierno en Ceuta, Jenaro García-Arreciado, en el Ministerio de Educación.

García-Arreciado se reunió con Fernando Gurrea, subsecretario del Ministerio de Educación, y con Miguel Angel Quintanilla, secretario de Estado de Universidades, para tratar este asunto, según informó en un comunicado la Delegación del Gobierno.

El Ministerio de Educación ha garantizado que a partir del próximo curso comenzará de forma gradual la integración de la Escuela de Enfermería de Ceuta en la universidad andaluza.

Para ello, el Ministerio encargará a la Universidad de Granada la redacción de un proyecto de integración donde se contemplen todos los aspectos y requisitos necesarios para hacer realidad este objetivo, como son los costes, los asuntos referidos al profesorado y el calendario de actuaciones.

Por otro lado, el Ministerio se ha comprometido a estudiar a fondo la construcción de un campus universitario y que jamás se han negado a hablar con la Ciudad Autónoma de esta cuestión.
Descargar


El jurado se reunirá el 10 y 11 octubre para elegir los 4 proyectos ganadores que diseñarán el área docente del Campus de la Salud

UNIVERSIDAD-CONCURSO
El jurado se reunirá el 10 y 11 octubre para elegir los 4 proyectos ganadores que diseñarán el área docente del Campus de la Salud
23/09/2006 – 18:46
Redacción GD

El jurado del concurso internacional convocado por la Universidad de Granada para diseñar el área docente del Campus de la Salud se reunirá el 10 y 11 de octubre para elegir, de entre los diez proyectos arquitectónicos finalistas, a los cuatro ganadores que diseñarán los cinco edificios previstos en la zona.

Según explicó la vicerrectora de Patrimonio, Infraestructura y Equipamiento de la Universidad de Granada, Elena Díez, el primer equipo ganador se encargará de la Facultad de Medicina y del edificio de Servicios Centrales, mientras que el resto asumirá el diseño de las otras tres facultades previstas: Enfermería, Odontología y Farmacia.

El diseño de los cinco edificios se repartirá entre los cuatro ganadores porque concentrarlos en un sólo equipo de arquitectos supone asumir riesgos, según Díez, quien precisó que la próxima semana concluirá el plazo de entrega de las maquetas de los proyectos finalistas.

Del centenar de estudios de arquitectos que se presentaron al concurso, el pasado julio fueron seleccionados diez finalistas, entre ellos los de los arquitectos sevillanos Cruz y Ortiz, creadores de la estación de tren Santa Justa de Sevilla, y el del británico Richard Rogers, a quien se debe la Corte Europea de Derechos Humanos o el aeropuerto de Barajas.

También figuran entre los finalistas el gabinete madrileño Abalos & Herreros y el grupo holandés Kees Kaan, entre otros.

Por otra parte, la institución docente ya ha fijado fecha -el próximo 27 de octubre- para la inauguración de la exposición del patrimonio universitario que prepara, y que exhibirá piezas que abarcan desde el Renacimiento hasta el arte contemporáneo, fundamentalmente de pintura, escultura, muebles, artes decorativas y obras gráficas.

Se trata de piezas propiedad de la Universidad, a excepción de algunas que proceden del Museo del Prado y del de Bellas Artes de Granada, explicó la vicerrectora.

Descargar


Los consumidores españoles se apuntan a los beneficios del té

Los consumidores españoles se apuntan a los beneficios del té

Atraído por sus beneficios para la salud del té, fundamentalmente el verde como fuente de antioxidantes, el consumidor español ha comenzado a familiarizarse con esta infusión, cuyo consumo se acerca al de la manzanilla y su valor en el mercado alcanzó el pasado año unos 23,4 millones de euros.

El té representa el 28 por ciento en volumen y el 34,8 por ciento en valor del total del mercado de las infusiones, mientras que la manzanilla, hasta hace pocas décadas reina indiscutible del sector, supone un 33 por ciento en volumen y un 30 por ciento en valor.

Consideraciones de gusto aparte, la asociación del té como bebida más saludable que el café podría estar detrás de esta tendencia.

Así lo apuntan desde la cadena líder en venta de té a granel en España, fundada por un sueco a principios de los noventa que decidió abrir una tienda especializada tras comprobar la imposibilidad de saborear un buen té en nuestro país en esa época.

Con más de 30 tiendas repartidas por todo el territorio nacional y un volumen de venta de 90 toneladas de 120 variedades diferentes, fuentes de esta compañía aseguran que los clientes acuden a los establecimientos atraídos por las bondades del té más que por una cuestión de gusto.

Arma contra el envejecimiento

De todas las modalidades, es el té verde -que no ha sido sometido a ningún proceso de fermentación como el negro o el rojo y con menos cafeína que todos ellos- el que aglutina mayores concentraciones de Epigalocatequina-gallate, un potente antioxidante, que lo convierte en una auténtica arma contra el envejecimiento del organismo.

Por ello, la investigadora de la Universidad de Granada, Carmen Cabrera, que ha realizado una revisión bibliográfica de los principales estudios sobre té verde que se han realizado en el mundo, cree que sería interesante introducirlo como complemento a una alimentación sana.

Pero sin abusar porque, afirma Cabrera, si se abusa hace daño hasta el agua.

La magia del té blanco

Además, recientes investigaciones apuntan a que todas estas propiedades podrían multiplicarse por tres en el té blanco, una variedad de té verde que durante siglos fue privilegio exclusivo de la familia real en la China imperial.

Para su elaboración se recolectan en primavera los brotes más jóvenes antes de que se abran y que aparecen cubiertos de un vello blanco al que debe su nombre.

Esto supone que sean necesarios miles de brotes para elaborar unos pocos gramos de té, una condición que podría explicar que su precio ronde entre los 10 y los 20 euros los cien gramos.

(Un precio nada espectacular si se compara con las Perlas de jazmín, un tipo de té verde que se comercializa en bolitas que se enrollan a mano y que cuesta 23 euros los cien gramos).

Otros estudios atribuyen también al té verde propiedades contra los radicales libres, la higiene bucal porque impide la formación de sarro o la reducción de peso, un extremo que no ha sido visto por las investigaciones de Carmen Cabrera.

Té a granes o té en bolsitas

Fuera de las consideraciones médicas, los expertos coinciden en que un buen té siempre debe ser comprado a granel.

El té de bolsitas se recolecta de forma mecanizada y por lo tanto se utilizan todas las partes de la plante incluida la inferior mientras el té de calidad a ganel se recolectar a mano y sólo contiene los brotes.

Para saborear un té verde con todo su sabor primero se deben depositar en el fondo de la tetera las hojas del té sobre las que se debe echar el agua (sin que llegue a hervir) y mantenerlo posando 2 minutos. De lo contrario el sabor se amarga.

Según datos del Ministerio de Agricultura, el incremento interanual del consumo de té es de un 23 por ciento, sobre todo el negro (con un aumento del 41 por ciento), seguido de los aromatizados (27 por ciento), el verde (16,2 por ciento) y el rojo (13,9 por ciento).
Descargar


El té sube posiciones y su consumo se acerca al de la manzanilla

ONSUMO XXI
El té sube posiciones y su consumo se acerca al de la manzanilla
Mercedes Zabaleta
Madrid, 23 sep (EFE).- Atraído por sus beneficios para la salud del té, fundamentalmente el verde como fuente de antioxidantes, el consumidor español ha comenzado a familiarizarse con esta infusión, cuyo consumo se acerca al de la manzanilla y su valor en el mercado alcanzó el pasado año unos 23,4 millones de euros.
El té representa el 28 por ciento en volumen y el 34,8 por ciento en valor del total del mercado de las infusiones, mientras que la manzanilla, hasta hace pocas décadas reina indiscutible del sector, supone un 33 por ciento en volumen y un 30 por ciento en valor.
Consideraciones de gusto aparte, la asociación del té como bebida más saludable que el café podría estar detrás de esta tendencia.
Así lo apuntan desde la cadena líder en venta de té a granel en España, fundada por un sueco a principios de los noventa que decidió abrir una tienda especializada tras comprobar la imposibilidad de saborear un buen té en nuestro país en esa época.
Con más de 30 tiendas repartidas por todo el territorio nacional y un volumen de venta de 90 toneladas de 120 variedades diferentes, fuentes de esta compañía aseguran que los clientes acuden a los establecimientos atraídos por las bondades del té más que por una cuestión de gusto.
De todas las modalidades, es el té verde -que no ha sido sometido a ningún proceso de fermentación como el negro o el rojo y con menos cafeína que todos ellos- el que aglutina mayores concentraciones de Epigalocatequina-gallate, un potente antioxidante, que lo convierte en una auténtica arma contra el envejecimiento del organismo.
Por ello, la investigadora de la Universidad de Granada, Carmen Cabrera, que ha realizado una revisión bibliográfica de los principales estudios sobre té verde que se han realizado en el mundo, cree que sería interesante introducirlo como complemento a una alimentación sana.
Pero sin abusar porque, afirma Cabrera, si se abusa hace daño hasta el agua.
Además, recientes investigaciones apuntan a que todas estas propiedades podrían multiplicarse por tres en el té blanco, una variedad de té verde que durante siglos fue privilegio exclusivo de la familia real en la China imperial.
Para su elaboración se recolectan en primavera los brotes más jóvenes antes de que se abran y que aparecen cubiertos de un vello blanco al que debe su nombre.
Esto supone que sean necesarios miles de brotes para elaborar unos pocos gramos de té, una condición que podría explicar que su precio ronde entre los 10 y los 20 euros los cien gramos.
(Un precio nada espectacular si se compara con las Perlas de jazmín, un tipo de té verde que se comercializa en bolitas que se enrollan a mano y que cuesta 23 euros los cien gramos).
Otros estudios atribuyen también al té verde propiedades contra los radicales libres, la higiene bucal porque impide la formación de sarro o la reducción de peso, un extremo que no ha sido visto por las investigaciones de Carmen Cabrera.
Fuera de las consideraciones médicas, los expertos coinciden en que un buen té siempre debe ser comprado a granel.
El té de bolsitas se recolecta de forma mecanizada y por lo tanto se utilizan todas las partes de la plante incluida la inferior mientras el té de calidad a ganel se recolectar a mano y sólo contiene los brotes.
Para saborear un té verde con todo su sabor primero se deben depositar en el fondo de la tetera las hojas del té sobre las que se debe echar el agua (sin que llegue a hervir) y mantenerlo posando 2 minutos. De lo contrario el sabor se amarga.
Según datos del Ministerio de Agricultura, el incremento interanual del consumo de té es de un 23 por ciento, sobre todo el negro (con un aumento del 41 por ciento), seguido de los aromatizados (27 por ciento), el verde (16,2 por ciento) y el rojo (13,9 por ciento).EFE
mz/mlb
Descargar


Chaves asegura que las reformas en el Estatuto conllevarán a «un mejor Estado»

Chaves asegura que las reformas en el Estatuto conllevarán a un mejor Estado
El presidente de la Junta de Andalucía declaró tener plena confianza en el trabajo que se está realizando para mejorar el texto y perfeccionarlo

EFE
@ Envíe esta noticia a un amigo

El presidente de la Junta de Andalucía, Manuel Chaves, aseguró hoy que la finalización de la fase actual de reformas estatutarias conllevará que los ciudadanos dispongan de un mejor funcionamiento del país, puesto que «más autogobierno no debe significar menos Estado».

Chaves, que participó en Almuñécar (Granada) en un curso sobre «La reforma de la constitución territorial en España», señaló en su intervención del acto de clausura que los cambios que se han vivido a lo largo de estos últimos años, y que han configurado una nueva realidad, «justifican la necesidad de un nuevo impulso autonómico».

En este sentido, manifestó que dicho impulso tiene como objetivo principal que el avance económico, político y social «no se vea constreñido en el porvenir», ya que el Estado «no está paralizado, ni es una roca inmutable, sino que tiene integrar, asimilar y acompasarse» a la evolución social y política del país.

Argumentó que «nuevos problemas» y retos como la globalización, las nuevas tecnologías, el rediseño del proyecto europeo, del concepto de familia, las demandas de seguridad global y de nuevos derechos sociales o el fenómeno de la inmigración, han revelado la existencia de una serie de «imperfecciones y disfuncionalidades» que conviene corregir.

Según Chaves, «no se trata de hacer tabla rasa con el pasado, sino de dar un nuevo paso hacia adelante», aprovechar los procesos de reforma de los textos «no para cambiar el Estado sino para mejorar su funcionamiento».

El presidente hizo un breve recorrido histórico sobre la historia del Constitucionalismo y recordó que, al menos desde mediados del siglo XVIII, el problema de la integración territorial estuvo «permanentemente mal resuelto» hasta la configuración del actual Estado de las Autonomías.

Destacó que la Carta Magna de 1978 optó por no establecer un modelo «rígido y cerrado» de distribución territorial del poder político, que permitiera una definición más precisa del legislador, por lo que consideró que la Constitución es «fundamentalmente una norma de reorganización del Estado».

Chaves, que estuvo acompañado en su comparecencia por el presidente del Consejo Consultivo de Andalucía, Juan Cano Bueso, y el rector de la Universidad de Granada, David Aguilar, consideró que el modelo de Estado español no se configura como un modelo unitario, federal ni regional, puesto que tiene un «carácter abierto y contiene elementos de todos ellos».

Por otra parte, se refirió también al período constituyente y a los años inmediatamente posteriores y aseguró que, entonces, «no fueron pocas las voces que anunciaron males sin cuento para España, para su unidad y para su fortaleza como Estado».

Según el presidente andaluz, dichos augurios no se cumplieron, de ahí que se pueda «afirmar con toda rotundidad» que el Estado de las Autonomías, la existencia de una real descentralización del poder político y de la Administración, sea «uno de los grandes logros y uno de los mayores activos» del sistema político.

Aprovechó para hacer mención especial al Estatuto andaluz y dijo que en su proceso de reforma «no habido mimetismo, ni imitación» porque la primera idea fue lanzada por él mismo, antes de que lo hiciera ninguna otra comunidad.

Chaves cree que esta reforma no pretende hacer un Estatuto en contra de nadie y declaró que tiene «plena confianza en que el trabajo que ahora se está haciendo el Congreso sirva para mejorar el texto y perfeccionarlo y, sobre todo, « para encajar adecuadamente todas la piezas» por el interés de Andalucía y España.
Descargar


«El urbanismo de los Reyes Católicos era más medieval que renacentista»

El urbanismo de los Reyes Católicos era más medieval que renacentista
Juan Cañavate Toribio. Arqueólogo

pepe torres
estudio. Juan Cañavate publica una tesis sobre la transición urbana de Granada en el siglo XV.
JORGE MUÑOZ
@ Envíe esta noticia a un amigo

granada. Cuenta Juan Cañavate que su libro es algo extraño porque, al final, aparecen más dudas que respuestas. Y esto es, fundamentalmente, porque aborda una transición que no sólo afecta al Reino de Granada –el último reducto musulmán de Europa–, sino a todo el Viejo Continente, que está transformando en esos momentos sus estructuras de poder. Granada, de la madina nazarí a la ciudad cristiana (Edit. Universidad de Granada) se enfrenta directamente a una interrogante histórica ¿Tenían los Reyes Católicos un modelo urbano propio cuando se asentaron en Granada en 1492?

Sí, existe un programa urbano pero no se puede entender como un programa renacentista. Se plantea la duda de si es renacentista o medieval ¿Estamos ya en un mundo moderno o en un mundo medieval? Esto no tiene una respuesta contundente pero yo creo que su programa tiene una enorme vocación medieval y se parece mucho a lo que ya habían hecho en Santa Fe.

Antes de atender esa respuesta Juan Cañavate explica cómo se estructuraba la ciudad nazarí que encontraron los cristianos y lo hace partiendo de un elemento básico, las propias habitaciones que conformaban las casas musulmanas. Su arquitectura respondía a una sencilla estructura familiar.

Al principio las viviendas tenían una única crujía a la que se le iban añadiendo en forma de L tantas crujías como unidades familiares se iban desglosando. Y en el centro lo que quedaba era el patio (haram), que es donde se desarrollaba la vida familiar, un espacio sagrado donde no entraba nada más que la familia. El investigador realiza una interesante aclaración histórica que rompe algunos clichés muy asentados. La vivienda que había en el Albaicín, por lo tanto, no era esa casa nazarí maravillosa que nos intentan mostrar a veces, sino una trama que se iba conformando con esos núcleos urbanos junto a importantes zonas agrícolas.

Cuando los cristianos irrumpen en la Granada nazarí los cambios en la estructura de poder acaban afectando también de forma notable a su modelo urbano. Es cuando Cañavate plantea la interrogante y analiza los cambios que afectaron a la ciudad.

En Santa Fe de lo que parten los Reyes Católicos es de un campamento militar romano como elemento clave, y en Granada ese elemento es Plaza Nueva. Se presta una enorme atención al eje que sale de la Puerta de Guadix por el Darro y al eje que parte de la calle Elvira por calle Molino hacia el convento de Santiago y Bibataubín. Si te das cuenta se trata de una cruz, comenta el arqueólogo.

Pero la transformación urbana de Granada a partir de 1492 no sólo responde a elementos simbólicos, sino también a importantes decisiones políticas. Los cristianos cuando llegan lo primero que hacen es obligar a romper en las viviendas musulmanas el aislamiento del patio y obligan a crear una puerta lateral, lo que para un musulmán resulta casi una profanación en su hogar. Una de las primeras capitulaciones es la que prohíbe mirar por encima de las tapias a los cristianos, por lo que de tolerancia entre las tres culturas hubo bien poca, afirma el autor.

Pero la ciudad que van articulando los Reyes Católicos toma también otros puntos estratégicos, las puertas de la ciudad nazarí. En los accesos de Elvira, Bibataubín, Bib-Rambla y Guadix los cristianos levantan importantes estructuras religiosas, grandes conventos como La Victoria, La Merced o San Jerónimo que van a ejercer un profundo cambio respecto a la distribución anterior.

Estos conventos van a romper la relación de las estructuras urbanas con el extrarradio, porque la Granada islámica era una ciudad estrechamente vinculada con lo rural. Cuando los Reyes Católicos heredan esas huertas las van cediendo a las instituciones religiosas o a la nobleza y pierden su anterior función, detalla Cañavate.

Otro estereotipo que el libro salta por los aires es sobre las mezquitas que acabaran transformadas en iglesias. Sólo las de mayor tamaño cambiaron de confesión. Granada fue una ciudad muy religiosa tanto en la época musulmana como en su posterior etapa cristiana y eso tuvo su influencia en el urbanismo.

Granada era muy religiosa también como ciudad islámica, tenía del orden de unos 170 edificios religioso entre mezquitas y morabitos, que eran muy numerosos. El Carmen de los Mártires posiblemente fuera un morabito, aunque no está demostrado. Los morabitos se convierten en ermitas o pequeñas iglesias y la mayoría de las mezquitas pasan a propiedades privadas y se adosan a las casas cristianas porque eran muy pequeñas. Por ejemplo, en la Chancillería y en Santa Ana había una mezquita y hasta en la tercera Catedral, la del Sagrario, había una mezquita.

Hay otra curiosidad histórica en esta transformación, ya que el modelo urbano que toma Granada a partir de 1492 difiere del de otras ciudades cristianas como Toledo o Sevilla. La razón tiene también un peso histórico.

Sevilla y Toledo son modelos muy mudejarizados, basados en el pacto. En cambio en Granada ese pacto apenas dura siete años, hasta que se produce en 1500 la primera rebelión del Albaicín. Entonces ya no se tiene en cuenta la capitulación. En Sevilla y Toledo las poblaciones civiles no sufrían demasiado con los cambios porque los monarcas eran conscientes de que gobernaban para los moros, judios y cristianos, explica el autor.

La lectura del libro permite conocer al lector otro detalle interesante relacionado con la Granada medieval. La paradoja del tiempo y las sucesivas transformaciones de la ciudad apenas han dejado testimonio de la Granada gótica que diseñaron los Reyes Católicos. La mayoría de los edificios desaparecieron y ahora sólo se pueden recordar gracias a libros como el de Juan Cañavate.
Descargar


Seminario sobre los programas españoles de educación bilingüe

24/9/2006

Aumenta Texto Disminuye Texto añadir comentario recomendar a un amigo imprimir buscar seleccionar

Seminario sobre los programas españoles de educación bilingüe
Universidad de Granada

El encuentro contará, entre otros, con la presidenta del Consejo Escolar del Estado que valorará la situación de la educación española en el contexto internacional.
El ?Seminario para Administradores de Programas Educativos de Cooperación Internacional? es una reunión que celebra anualmente el MEC.

Desde mañana lunes 25 de septiembre y hasta el miércoles 27, se celebrará en la Facultad de Derecho de la Universidad de Granada un encuentro que reunirá a los responsables de los programas de educación bilingüe y de inmersión lingüística del Ministerio de Educación y Ciencia (MEC) en los estados norteamericanos y las provincias canadienses.

El “Seminario para Administradores de Programas Educativos de Cooperación Internacional” es una reunión que celebra anualmente el MEC para exponer, compartir y valorar los resultados de los programas de su acción educativa en estos dos países.

Este encuentro se había realizado tan sólo en dos ocasiones en España, en las ciudades de Salamanca y Valencia. Ahora, el seminario llega a Granada de la mano de la UGR y de su Centro de Lenguas Modernas, que organiza el encuentro en colaboración con el Ministerio de Educación y Ciencia.

Situación de la educación española
La conferencia inaugural del seminario correrá a cargo de la Presidenta del Consejo Escolar del Estado, Carmen Maestro Martín, que como directora del Instituto Nacional de Evaluación y Calidad de la Enseñanza (INECSE), ha sido una de las principales especialistas en las repercusiones y la influencia del estudio PISA en España.

En esta ocasión, Carmen Maestro presentará una valoración de la situación de la educación española, a través de los estudios nacionales e internacionales.

También destaca la presencia en el encuentro del consejero de Educación y Ciencia de la Embajada de España en Estados Unidos, Miguel Martínez López, que ofrecerá datos y resultados de los programas de la acción educativa del Ministerio de Educación y Ciencia en Canadá y los EUA.

Por último, distintos responsables de acciones, programas y sistemas educativos debatirán en sendas mesas redondas, acerca de los Centros de Recursos de Español, y de la evolución y las perspectivas de futuro de los programas de inmersión, duales y bilingües.

Acción educativa en el exterior
El MEC, a través de su Consejería de Educación en Estados Unidos y Canadá impulsa una serie de programas educativos y formativos destinados a favorecer la enseñanza de la lengua y la cultura españolas en ambos países.

Una de sus actuaciones más importantes es el Programa de Profesores Visitantes, un proyecto de cooperación internacional creado con el fin de dar la oportunidad a maestros y profesores de educación secundaria españoles de desarrollar sus capacidades profesionales a través del ejercicio docente en centros escolares estadounidenses y canadienses.

Los estados, provincias canadienses y distritos escolares que acogen a los profesores visitantes mantienen acuerdos de colaboración con el MEC, que sirven de marco para el desarrollo de otros programas orientados a la mejora de la calidad de la enseñanza de la lengua y cultura españolas, la formación de los profesores que la imparten y el estrechamiento de los lazos culturales y educativos entre España, los EUA y Canadá.

En este sentido, el MEC promueve otras iniciativas como la creación y desarrollo de Centros escolares españoles, con una importancia significativa en estados donde la lengua española tiene una fuerte presencia, como Miami o Nueva York, así como programas de movilidad, becas de intercambio y acciones destinadas a fines específicos como la dotación de auxiliares de conversación de lengua española a los centros docentes estadounidenses y canadienses, entre otras acciones.
Descargar


El 60% de los participantes en las becas Argo consiguen trabajo

AND-PSICOLOGIA-TOXICOMANOS
Estudio dice toxicómanos deciden sin tener cuenta consecuencias
Granada, 24 sep (EFE).- Investigadores de la Universidad de Granada revelan en un estudio que las personas con adicción a las drogas toman decisiones sólo movidos por la búsqueda del beneficio más inmediato, sin tener en cuenta el contexto que les rodea y sus consecuencias futuras.
La investigación ha sido realizada por los profesores Miguel Pérez y Antonio Verdejo, del departamento de Personalidad, Evaluación y Tratamiento Psicológico de la Universidad granadina.
Los investigadores analizaron a 97 drogodependientes policonsumidores (adictos a la cocaína, la heroína, a una mezcla de ambas o al alcohol) pertenecientes al Proyecto Hombre y al Centro Regional de Rehabilitación Cortijo Buenos Aires, y a un grupo de control compuesto por 81 personas no consumidoras con un perfil similar, informó a Efe la Universidad de Granada.
A los participantes se les presentó un estímulo simple, en concreto una figura geométrica, y se les pidió que, tras observarlo detenidamente, eligieran una entre otras dos distintas.
Los resultados de la investigación demostraron que los drogodependientes elegían la figura sin tener en cuenta el referente que se les presentaba, mientras que los no consumidores realizaron su elección en función del contexto que se les presentaba.
Según el investigador Miguel Pérez, este hecho se explica en que los toxicómanos son personas intelectualmente normales pero tienen dañado el cortex orbitofrontal, que es la parte del cerebro de la que depende en buena parte la toma de decisiones.
Su peculiar visión a la hora de tomar una determinación les lleva a actuar en función de sus objetivos e intereses, sin barajar toda la información que deberían, como las normas establecidas, explicó.
Los investigadores también han determinado que los drogadictos presentan lo que el último Premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica, Antonio Damasio, denominó miopía de futuro, que significa que no tienen en cuenta las consecuencias finales de sus acciones, sino sólo las inmediatas, según el investigador Antonio Verdejo.
Sus actuaciones, sean del tipo que sean, solo buscan una recompensa inmediata, aunque sus consecuencias futuras puedan ser horribles, agregó tras precisar que para alcanzar esta conclusión trabajaron con 106 toxicómanos con un periodo mínimo de abstinencia de dos semanas, a los que se les aplicó una técnica por la que el interesado recibe una mayor recompensa cuanto más tiempo transcurra.
Para ello, los investigadores emplearon un juego de cartas en el que el sujeto parte con una cantidad concreta que se va incrementando o mermando en función de sus decisiones.
Los investigadores determinaron, mediante la aplicación de diferentes test, que el 76,4 por ciento de los pacientes con drogadicción presentaba esta miopía de futuro, frente a un 23,6 por ciento que sí prestaba atención a las consecuencias futuras de sus actos. EFE
bol/ja

Descargar


La tesis de Urara

RANADA
La tesis de Urara
Una profesora de Literatura en Tokio dedica diez años a traducir al japonés El diván del Tamarit, de Federico García Lorca
La tesis de Urara
EN CASA. Urara se traslada periódicamente de Tokio a Granada.
Imprimir noticiaImprimirEnviar noticiaEnviar
La mirada de los ojos rajados

Publicidad

HOY, aquí». Esas fueron las dos primeras palabras que pronunció Urara Hirai en español. «Hoy, aquí» le dijo al conserje de un hostal de la Gran Vía cuando visitó por primera vez Granada, hace ya veinte años, para pedirle una habitación donde alojarse por unos días. Al final, fueron 1.880, o sea, tres años y medio. «Hoy, aquí» ha seguido repitiendo esta mujer japonesa, de 53 años, profesora de Literatura en la Universidad de Tokio que, desde entonces, ha mantenido un vínculo tan fuerte con nuestra ciudad, sus gentes, costumbres y cultura que, pacientemente, ha invertido diez años de su vida en traducir por primera vez al japonés la obra de Federico García Lorca Diván del Tamarit. Es su tesis doctoral, dirigida por Antonio Chicharro Chamorro, catedrático de Teoría de la Literatura y Alicia Relinque, profesora de Literatura China. Los dos de la Universidad de Granada. Felicidad total. «Hoy, aquí, doctora». «Mañana, allí» transmitiendo a cientos de universitarios nipones su amor y admiración por Granada. Mejor embajadora, imposible.

El por qué su padre le puso Flor de primavera -Urara- quizás tenga mucho que ver con que él era, también, profesor e investigador de Literatura clásica japonesa en la Universidad de Tokio y nada mejor que darle la bienvenida al mundo a su primera hija, con un nombre recogido en la poesía antigua de la que era especialista (siglo XV): Urara, Urara para su primogénita. Makoto y Mari que, en japonés, significan la verdad, para sus otros dos hijos. Gran hombre, su padre, culto y de profundas raíces rurales que, de pequeña, le leía poesías antiguas que ella memorizaba y recitaba sin apenas saber leer y escribir. Buen ambiente académico e intelectual en su casa, con muchos libros, música, ballet que completaba una madre urbana, de Osaka, que aportaba un aire moderno y cosmopolita al entramado familiar.

Sentir y comprender

«Yo querer saber» fue la segunda frase que aprendió Urara en español. Saber y sentir por sí misma lo que era el olor a jazmín, azahar o hierbabuena que, tantas veces, imaginó en Tokio al leer a Federico García Lorca. Ver y saber lo que eran las migas de pan duro que los pájaros comían. Saber y escuchar los sonidos del agua y su chapoteo en las fuentes de Granada… Y es que en su mundo, el único que conocía, no se comía pan y el poco que existía era tan blando que no dejaba migas, el olor a azahar no inundaba las calles en primavera ni el ruido en una ciudad tan bulliciosa como Tokio dejaba oir el sonido del agua.

En 1986, con 34 años, decidió dar el salto y conocer personalmente esa Granada que había forjado en su imaginación a través de la obra literaria de Lorca. «Había algo que me atraía y nada más conocerla me gustó tanto que sólo deseaba quedarme aquí». Recuerda un apartamento que compartió con otras estudiantes en la plaza de Bibrambla donde siempre dormía con el balcón abierto «para oir los pájaros, oler los tilos y escuchar el agua de la fuente». Plaza, calles, costumbres, gastronomía que en este último viaje a Granada ha compartido con su compañero Gohske, un ingeniero nipón que ha decidido poner fin a su vida laboral para estudiar filosofía, bellas artes y aprender… ¿español!

Y es que Urara Hirai es una mujer especial. Tanto, que en un país como Japón, con 130 millones de habitantes de los que sólo 400.000 son católicos, ella decidió bautizarse, aunque su familia era y es budista. Lo hizo con 27 años pero antes de tomar la decisión le pidió consejo a un amigo de su padre, poeta y monje también budista.

-Que es mejor. ¿Ser budista o católica?, le preguntó.

-Donde mejor te sientas.

…Lo mismo hizo con Granada.

mvfernandez@ideal.es
Descargar


Europarlamentarios destacan la aportación investigadora del PTS

Europarlamentarios destacan la aportación investigadora del PTS
granada hoy
En el Campus. Los parlamentarios europeos en su visita a Granada.
EFE
@ Envíe esta noticia a un amigo

granada. Una comisión formada por siete europarlamentarios, procedentes de Francia, Polonia, Italia y España, visitó ayer las instalaciones del Parque Tecnológico de Ciencias de la Salud (PTS), del que destacaron las aportaciones en materia de investigación que está haciendo a otros países europeos. Durante la visita, los representantes europeos conocieron la gestión de los Fondos Europeos que está haciendo la Junta de Andalucía en materia de desarrollo económico, Universidad, investigación, desarrollo e innovación, según explicó el delegado provincial de Innovación, Ciencia y Empresa, Alejandro Zubeldia.

Los europarlamentarios, que también conocieron la experiencia andaluza en la aplicación de las tecnologías de la información y las comunicaciones, mostraron su interés por conocer qué proyectos se están desarrollando en Andalucía en materia energética y la explotación de los recursos naturales, haciendo especial hincapié en el ahorro y la eficiencia.
Descargar


Justicia fomenta los divorcios de mutuo acuerdo para evitar que la ruptura traumatice a los hijos

LOCAL
JAÉN
Justicia fomenta los divorcios de mutuo acuerdo para evitar que la ruptura traumatice a los hijos
Folletos con consejos e información y vídeos que se proyectarán antes de los juicios intentarán «pacificar» las separaciones conflictivas El 18% de los matrimonios finiquitados en Jaén durante 2005 acabaron en una batalla judicial con altos costes emocionales y económicos
J. E. POVEDA Y AGENCIAS/JAÉN

ImprimirEnviar

Publicidad

La Junta de Andalucía intenta con un programa pionero en España para que las parejas en trámites de separación sopesen las ventajas de «un buen divorcio consensuado», en vez de acudir a la vía judicial para evitar los costes personales, emocionales, psicológicos y sociales, que suelen afectar especialmente a los hijos. El Decálogo del buen divorcio es el nombre que la Consejería de Justicia ha dado a este proyecto, cuyo objeto es reducir la cifra de menores que cada año se ven afectados «muy gravemente» a raíz de las separaciones conflictivas de sus padres, que en 2005 representaron un 18% del total de rupturas matrimoniales en la provincia de Jaén.

Será en los tres juzgados de familia malagueños donde se ponga en marcha a partir de esta semana el proyecto piloto de esta iniciativa para extenderla, una vez comprobada su efectividad y «de manera inmediata», al conjunto de la comunidad autónoma. La consejera de Justicia, María José López, ha optado por esta ciudad por «el carácter ejemplar» de sus juzgados en los que, desde hace cinco años, se dispone de un servicio de Mediación Familiar destinado a facilitar los trámites en separaciones consensuales una vez que los implicados decidan voluntariamente optar por esta vía en lugar de un procedimiento contencioso. En la provincia de Jaén estos servicios de Mediación Familiar tienen menos solera, aunque atendieron el año pasado un total de 37 casos.

Con el nuevo programa del buen divorcio se prevé que su volumen de trabajo sea mucho mayor. No les va a faltar. El año pasado la Fiscalía de Jaén -que tiene la obligación de velar por los intereses de los menores en procesos de ruptura- intervino en 437 procedimientos de separación, 467 divorcios y una nulidad. A partir de ahora se darán folletos con el decálogo a las parejas con hijos menores cuando se les cite judicialmente y con un vídeo que se proyectará antes de los juicios para recalcar en los cónyuges la necesidad de «pacificar ese proceso de ruptura».

Lejos de la contienda

La consejera López resaltó la importancia de este proyecto ya que, «aunque los propios jueces tratan de alejar a los niños de esta contienda entre los progenitores, no siempre se consigue», lo cual acaba afectando a largo plazo al desarrollo de su personalidad, «dando lugar a problemas de agresividad, inapetencia, falta de sueño o fracaso escolar».

Por esta razón, el decálogo recomienda entre otras conductas incidir en el diálogo con los niños, favorecer la relación con ambos progenitores, consensuar criterios educativos y, especialmente, inclinarse por una separación de mutuo acuerdo, una opción por la que -con cifras oficiales del año pasado en la mano, posiblemente mejoradas en el ejercicio en curso dada la tendencia al alza de estos procesos favorecidos por el nuevo divorcio exprés- se decantan en Jaén el 82 por ciento de las parejas, superando de largo la media nacional (65%).

Esta vía permite, según el magistrado malagueño José Luis Utrera, ahorrar costes económicos y sentimentales y evitar los continuos incumplimientos de las resoluciones judiciales referidas, por ejemplo, a las pensiones o el régimen de visitas, y que afectan a un tercio de las separaciones.

Divorcio exprés

La consejera hizo un balance positivo del primer año de aplicación de la Ley de divorcio y aseguró que aunque se ha registrado un incremento de este tipo de rupturas -en Jaén, según datos de la Junta, de en torno al 28 por ciento-, «se debe al trasvase de las cifras de separaciones», una vez que ha desaparecido la obligatoriedad de este paso previo para divorciarse. El procedimiento de separación apenas representa ahora un cinco por ciento de las rupturas, por lo que se mostró convencida de que con el tiempo «se extinguirá», algo que según el magistrado Utrera, es «muy ventajoso porque el doble proceso era una doble batalla».

El magistrado destacó que sí se ha advertido que progresivamente se reduce el tiempo de convivencia de las parejas, «que a veces ni siquiera llega a los cuatro meses», no obstante señaló que lo casos más frecuentes de divorcio son «matrimonios jóvenes con un hijo que han convivido durante una media de tres años».

Las impresiones del magistrado malagueño coinciden con los resultados de un estudio del profesor de Sociología de la Universidad de Granada (UGR) Diego Becerril Ruiz, quien revela que la mayor parte de las separaciones que se producen tras las vacaciones se dan entre parejas jóvenes (de entre 25 y 35 años), casadas hace poco tiempo y con un hijo pequeño. Se estima que en los juzgados jienenses se iniciarán los trámites de en torno a los 300 procesos de ruptura entre septiembre y octubre. Antes tenían que afrontar el paso previo de la separación de forma obligatoria. Hoy se presentan directamente las demandas de divorcio.

Aunque el tiempo previsto para el trámite con la nueva ley era de poco más de un mes, actualmente y según diversos letrados a los que les han entrado varios divorcios en este mes, si se resuelve en menos de cuatro meses se pueden dar con un canto en los dientes.

Los abogados dan el mismo consejo que los políticos a los vayan a divorciarse: mejor de mutuo acuerdo.

Descargar


«Cuadernos Escuela de Traductores de Toledo», nuevos títulos

22/9/2006

Cuadernos Escuela de Traductores de Toledo, nuevos títulos
Universidad de Castilla-La Mancha

La traductora y sus papeles, Unsi y Rita se divierten y Bibliografía general clasificada se distribuirán de forma gratuita.

La traductora y sus papeles, de Nieves Paradela; Unsi y Rita se divierten, de Rashid Daíf, y Bibliografía general clasificada de la investigación en traducción e interpretación árabe-castellano, de Manuel Feria, son los últimos títulos de la colección “Escuela de Traductores de Toledo”, que la UCLM distribuye gratuitamente a través de la web del centro (www.uclm.es/escueladetraductores) y en edición impresa a quien los solicite por correo electrónico (escueladetraductores@uclm.es).

Dirigidos a estudiantes, investigadores, editores y profesionales de la traducción, las tres obras ponen al alcance del lector materiales didácticos e informativos sobre la materia en distintos soportes. Además, los Cuadernos contienen panorámicas sobre la literatura traducida y herramientas de trabajo como glosarios, bibliografías, notas de lectura, repertorios de traductores e informes sectoriales por países o géneros.

Los autores y sus obras
Nieves Paradela, profesora de Estudios Árabes en la Universidad Autónoma de Madrid y colaboradora habitual de la Escuela de Traductores de Toledo es autora, entre otros títulos, de El otro laberinto español: viajeros árabes a España entre el siglo XVII y 1936 y de Manual de sintaxis árabe. Además, ha traducido del árabe Viernes y domingos, del libanés Halleb Ziyada. En la actualidad, realiza crítica literaria en la revista De libros.

En La traductora y sus papeles, Paradela realiza un análisis del proceso de traducción de dos micronovelas, Alas de plomo y La peste, del egipcio Saad al-Jadem, revisando desde la preparación a los procedimientos internos, pasando por el tratamiento de nombres propios o la traducción de refranes e insultos.

Unsi y Rita se divierten, subtitulado Un cuento para mayores, es una de las últimas creaciones del novelista libanés Rashid Daíf, que actualmente imparte clases de Literatura Árabe en la Universidad de Beirut. Rashid Daíf dio sus primeros pasos literarios como poeta (El verano en el filo de la espada), antes de dedicarse plenamente a la narrativa a partir de los años ochenta (Pasaje al crepúsculo, La insolencia de la serpiente).

En el Cuaderno publicado recientemente por la UCLM, en edición bilingüe árabe-español, el autor recoge la tradición del cuento árabe, especialmente en la transmisión oral, por lo que la obra incluye un CD con catorce pistas de audio.

El tercer título publicado, que hace el número siete en la colección, es una recopilación bibliográfica general ordenada temáticamente y estructurada en tres apartados: disciplinas instrumentales (repertorios bibliográficos, informática aplicada a la traducción e interpretación, lexicografía, transliteración, antroponimia y toponima), estudios de traducción e interpretación y estudios aplicados (manuales de traducción, investigaciones en torno a la didáctica de la traducción y la interpretación).

Su autor, Manuel Feria, cuenta con una larga experiencia como intérprete de lengua árabe de la Administración de Justicia española, se mantiene en el ejercicio de la traducción jurada profesional e imparte clases en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada.

Desde hace una década colabora de forma permanente con la Escuela de Traductores de Toledo, habiendo publicado en el seno de sus distintos programas de traducción el ensayo El legado filosófico árabe (Trotta, 2001), del pensador marroquí Mohamed Abed Yabri, y la autobiografía del palestino Mahmud Darwish, titulada Memoria para el olvido (Ed. del Oriente y del Mediterráneo, 1997).

Descargar