Inicio / UGR Comunicación

Proverbios brasileños para la enseñanza de la lengua y de la traducción

Aparición de José Antonio Sabio Pinilla, investigador del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada, en el programa de la televisión brasileña Nova Manhã de la cadena Nova TV, donde explica el proyecto de investigación que ha desarrollado consistente en la recopilación de proverbios brasileños orientado a estudiantes españoles de traducción.

Junto a Heloisa da Cunha Fonseca, investigadora de Universidade Estadual Paulista, el profesor Sabio Pinilla explica que el mínimo paremiológico del portugués forma parte de un proyecto global de investigación sobre paremiología multilingüe cuyo objetivo es elaborar un corpus con las paremias más usadas y reconocidas actualmente por los hablantes nativos de los países que tienen el portugués como lengua oficial. Entre las aplicaciones didácticas del mínimo paremiológico, destaca su utilidad para la enseñanza de la lengua y de la traducción.