Inicio / Historico

Urbaneja: los medios de comunicación españoles no han acertado para implantarse en mercados internacionales

Urbaneja: los medios de comunicación españoles no han acertado para implantarse en mercados internacionales

Con un programa que ha reunido a personalidades del mundo académico, las nuevas tecnologías, la empresa y los principales institutos culturales europeos
� La jornada ha comenzado con una conferencia magistral del Presidente de la Asociación de la Prensa de Madrid, que ha analizado la vitalidad de la difusión del español a través de los medios de comunicación y ha asegurado que según su criterio �los medios de comunicación, escritos y audiovisuales, se ha visto limitados por sus propios problemas locales y no han acertado a implantarse en otros mercados del español�.

� También por la mañana se han celebrado dos paneles temáticos: �Nuevos canales para la promoción del español� e �Idioma y economía: experiencias internacionales. Los Institutos Culturales de Inglaterra, Francia y Alemania�, conducidos por Miguel Pérez Subías, Presidente de la Asociación de Usuarios de Internet y Juan Pedro Basterrechea, Director de Gestión Comercial y Desarrollo de Producto del Instituto Cervantes, respectivamente.

� Fruto del congreso, se va a formar un grupo de trabajo entre los institutos culturales mencionados con el objetivo de compartir códigos de buenas prácticas y favorecer la homologación de las titulaciones acreditativas.

� Por la tarde, se han desarrollado dos foros de debate: �Beneficios económicos derivados de los programas de movilidad de estudiantes� y �Agencias y Academias: sinergias y competencias�, que en este caso han conducido el Rector de la USAL, José Ramón Alonso, y Rosa Urbón, Directora General de Turismo de Castilla y León.

� Mañana tendrá lugar la última jornada de este Congreso, que se clausurará de 13.30 a 14.30 horas con la Conferencia Magistral �Valor económico del español: una empresa internacional�, a cargo del catedrático José Luis García Delgado.

� Además, a primera hora de la mañana, de 10.00 a 11.00 hs, se desarrollará la presentación del estudio gramatical, a cargo de José Gómez Asencio, Vicerrector de la USAL, y Gonzalo Santonja, Director de la Fundación Instituto Castellano y Leones de la Lengua.

� Posteriormente, de 11.30 a 12.30 h. tendrá lugar el Foro de Debate �El papel de los medios de comunicación en la difusión del español�, en el que participarán Cristina López Schilichting, Ernesto Sáez de Buruaga y Juan Manuel de Prada.

� A continuación, se celebrarán dos Paneles Temáticos: �El sector editorial en habla hispana�, conducido por José Moyano, Presidente de la Asociación Nacional de Editores de Libros y Material de Enseñanza, y �La cultura habla español� con presencia de Antonio Giménez Rico, Francis Montesinos y Rafael Doctor.

Hoy se ha celebrado la segunda sesión del Congreso Internacional sobre �El Valor del Idioma Español�, con un programa que ha reunido a personalidades del mundo académico, las nuevas tecnologías, la empresa, y los principales institutos culturales europeos.
En primer lugar, el Presidente de la Asociación de la Prensa de Madrid, Fernando González Urbaneja, ha desarrollado la Conferencia Magistral �Oportunidades de crecimiento del mercado de los medios de comunicación ante una audiencia mundial�, declarando: �Las balanzas de pagos de las industrias de la lengua no son todo lo favorables que podrían y deberían ser, pese a disfrutar de un mercado complejo y abierto de 500 millones de hablantes del español, residentes en más de veinte países. El trozo que corresponde a España es pequeño, su cuota de mercado no llega al 10% de los hablantes�.
La sesión ha continuado con dos Paneles temáticos. El titulado �Nuevos canales para la promoción del español� se ha desarrollado bajo la conducción de Miguel Pérez Subías, Presidente de la Asociación de Usuarios de Internet, y han intervenido también Luis Collado, Responsable de Libros Google España y Portugal, Javier del Arco y Caravías, Coordinador Científico y Cultural de la Fundación Vodafone, Ramón Tijeras, Director del CVC e Informática y Cervantes TV, y Sergio Gazeau, Fundador de Lingus TV. En este caso, Luis Collado, afirmó que «todavía hay cierta descompensación entre las muchas personas que quieren hacer cosas en internet y los contenidos que se ofrecen» en castellano, por lo que valoró que «el reto es incorporar conocimientos desarrollados en español que sean útiles para esa cantidad de millones de personas que quieren comunicarse». Hoy en día entre el 4 y 5% de los contenidos son en español.
Por su parte el representante de multilingüismo en España de la Unión Europea, Luis González, ha aportado datos del Eurobarómetro que aseguran �que los europeos no son muy malos en los idiomas: el 56% puede hablar al menos un idioma, el 28% al menos dos y el 11% tres�. Y por ello �el recurso de la traducción se impone para garantizar la comunicación internacional�.
De forma paralela se ha celebrado el titulado �Idioma y economía: experiencias internacionales. Los Institutos Culturales de Inglaterra, Francia y Alemania�, a través del que representantes de los principales institutos culturales europeos se han reunido con el objetivo de comparar y coordinar las políticas de difusión del idioma. Moderado por Juan Pedro Basterrechea, Director de Gestión Comercial y Desarrollo de Producto del Instituto Cervantes, han participado también: Tony Jones, Manager English Language Quality Services del British Council, Pascale Fabre, Directora de la Alliance Française y Karin Thelemann, Directora Adjunta y Directora Académica de Goethe Institut que aseguran la importancia del �multilingüismo� y el aprendizaje de varios idiomas para afrontar la realidad de �un mundo cada vez más globalizado�.

Por otro lado, por la tarde, han tenido lugar dos Foros de Debate. Uno de ellos ha sido el de �Beneficios económicos derivados de los programas de movilidad de estudiantes�, conducido por el Rector de la USAL, José Ramón Alonso, y en el que han participado destacados representantes del mundo académico y de la enseñanza: Gerry OŽSullivan, Head of European Programmes de The Higher Education Authorirty, Gesa Heym-Halayqa, Videdecana de Asuntos Internacionales de la Oficina Internacional de la Universidad Libre de Berlín, Inmaculada Sanz Sáiz, Directora de Lengua Moderna de la Universidad de Granada, José Antonio del Tejo, Consejeros de Educación de la Embajada Española en Reino Unido, Rafael Bonete, profesor de la USAL y Arturo Jarque, Director de Study Abroad. Durante este panel quedó reflejado que España es líder en destino de los Erasmus; entre 2005-2006 y 2006-2007 España recibió 26.625 y 27.464 (17,2% del total) estudiantes Erasmus, respectivamente. En ambos cursos académicos, envió 22.891 y 22.323 (14% del total) lo que la convierte en segundo o tercer país que más estudiantes Erasmus envía a Europa.
De las 10 universidades Europeas que más Erasmus reciben 8 son españolas. De las 10 que más envían 6 son españolas.
El segundo Foro de Debate ha sido la primera reunión que se ha realizado entre agencias de viajes y academias, con el objetivo de aunar esfuerzos, determinando sinergias y competencias de cada uno de estos ámbitos en relación con los estudiantes extranjeros de español. El panel a estado dirigido por Rosa Urbón Izquierdo, Directora General de Turismo de Castilla y León, y como ponentes han participado Santiago Cases Viedma, Vicepresidente de Inlingua en España, Richard Bradford, Managing Director de Cactus en UK, Antonio Anadón, Presidente de Enforex, Ane Muñoz, Responsable de la Unidad de Centros Asociados del Área de Gestión Comercial y Desarrollo de Producto del Instituto Cervantes y Eulalia Bombarelli González, técnico de ECYL, experta en formación para el empleo y miembro del equipo de investigación del profesor García Delgado. En este caso se ha asegurado que las agencias traen a España entre el 50 y el 90% de los estudiantes de idioma. Igualmente se ha ratificado que el Sistema de Acreditación de la Calidad de Centros de Español como Lengua Extranjera (ELE) del Instituto Cervantes es la única acreditación de calidad en el ámbito internacional centrada exclusivamente en la enseñanza de español como lengua extranjera; actualmente existen 96 centros acreditados en toda España.
Mañana, última jornada con protagonismo de la cultura, los medios y la ponencia de clausura del experto García Delgado
Por otro lado, mañana se celebrará la última sesión de este Foro Internacional en el que, por primera vez, se han debatido las repercusiones que el idioma español tiene tanto a nivel económico, como turístico y cultura. En este caso, se contará con destacados representantes de los medios de comunicación, del sector cultural y del mundo editorial.

Además, la sesión de clausura correrá a cargo del Ex rector de la Universidad Menéndez Pelayo y máximo responsable del proyecto �Valor económico del español: una empresa multinacional�, José Luís García Delgado quien, a través de una conferencia magistral, ilustrará a todos los oyentes con datos y conclusiones, extraídas de su estudio, sobre la importancia de este idioma.
Por otro lado, por la mañana, a primera hora, José Gómez Asencio, Catedrático de Lengua Española de la USAL y Gonzalo Santonja, Director de la Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua Presentación de estudio gramatical, desarrollarán la presentación de un estudio gramatical. �El papel de los medios de comunicación en la difusión del español�, bajo la conducción del escritor y articulista Juan Manuel de Prada, y con la participación de la Directora de �La tarde� de Cope, Cristina Schlichting y del Director de �Madrid Opina� de Telemadrid, Ernesto Sáez de Buruaga. Por último, de 12.30 a 13.30 h. se celebrarán dos Paneles Temáticos. Uno, que llevará por título �El sector editorial en habla hispana�, estará conducido por José Moyano, Presidente de ANELE, y contará con la presencia de Fernando Ramos Díaz, Director General de Edinumen, Jorge Delkáder Teig, Director General de Español Lengua Extranjera Grupo Santillana y Carlos Gumper, Director de Sgel.
A continuación, concretamente a las 11.30, tendrá lugar el Foro de Debate
El otro tendrá por título �La cultura habla español�, y lo conducirá el Director de El Mundo de Castilla y León, Oscar Campillo. En él participarán Rubén Gutiérrez, Jefe de Área de Estudios de la Fundación Autor, el diseñador Francis Montesinos, el Director del MUSAC, Rafael Doctor y el Director de cine y guionista, Antonio Giménez Rico.
La enseñanza del idioma, un sector económico estratégico
El año pasado, el número de turistas idiomáticos que recibió España ascendió a 237.600. Castilla y León es actualmente la segunda comunidad española, tras la andaluza, en captación de estudiantes extranjeros, con 45.000 anuales en 2007 y se espera en el 2011, que esta región se convierta en la primera comunidad española en número de alumnos extranjeros, con una cantidad de unos 60.000 estudiantes.
Para ello, la Junta de Castilla y León ha desarrollado el Plan del Español para Extranjeros 2005-2011, en el que se enmarca este Congreso, encuentro en el que también han colaborado el Instituto Cervantes, TURESPAÑA, la Universidad de Salamanca y el Ayuntamiento de la ciudad.
Descargar