convenio entre la consejería de educación y la universidad
La UGR estudia los institutos en los que se impartirá árabe
La implantación de este idioma como segunda lengua en los centros educativos públicos se retrasa hasta el próximo curso, ya que los expertos universitarios están colaborando ahora en el plan de bilingüismo
pedro feixas
lengua. Varios alumnos asisten a una clase de árabe del programa piloto de Cruz Roja en la Costa.
Sólo en la Escuela de Idiomas y en la Facultad de Traducción
ANA GONZÁLEZ
@ Envíe esta noticia a un amigo
granada. El departamento de Estudios Semíticos de la Universidad de Granada ha creado una comisión que trabaja en la elaboración de un informe sobre la demanda del árabe como segundo idioma en los institutos públicos de la provincia. El grupo de trabajo elaborará durante todo el año el diseño curricular de esta asignatura que se impartirá como segundo idioma a partir del próximo curso en Granada.
El proyecto, fruto de un convenio entre la Consejería de Educación y la Universidad, debería haberse puesto en marcha en este curso escolar como experiencia piloto, sin embargo el hecho de que los profesores de la Universidad hayan colaborado este año de forma prioritaria en el proyecto sobre bilingüismo de la Consejería de Educación ha hecho que se retrase, pese a las expectativas que había creado.
El objetivo del convenio pasa por que las posibilidades de estudio para los jóvenes de un segundo idioma no se limiten al tradicional inglés, fránces y alemán, pues tendrían también la oportunidad de estudiar la lengua y la cultura árabes, si así lo desean. La intención de este proyecto es que, además de ampliar sus conocimientos, los jóvenes se acerquen al mundo árabe y conozcan su cultura fomentando así la tolerancia y el respeto entre los alumnos, argumenta el vicerrector de Relaciones Internacionales de la Universidad de Granada, Manuel Díaz Carrillo.
Además, esta iniciativa permitirá mejorar el nivel de los alumnos que acceden a la Facultad de Traducción e Interpretación, ya que vimos que los que entraban en inglés, francés o alemán tenían un nivel muy alto mientras que los que querían especializarse en árabe no tenían ninguna base, añade Díaz Carrillo.
Para impartir estas asignaturas, el convenio establece que un grupo de profesores de la Universidad de Granada se encargue de introducir a los alumnos en el conocimiento del idioma. El hecho de que la institución granadina mantenga convenios con las universidades de Marruecos, Yemen o Irán, entre otras, facilitará también que los alumnos que se decanten por esta opción puedan disponer en sus aulas de profesores nativos.
Contamos con un gran número de profesores de intercambio en numerosos países musulmanes que pueden colaborar con este proyecto, además todo el departamento de Semítica está implicado e interesado en participar, declara el vicerrector de Relaciones Internacionales.
La idea de implantar el árabe en las aulas de los institutos como segundo idioma se enmarca en el plan de fomento del plurilingüismo que este año ha puesto en marcha por primera vez en Andalucía la Consejería de Educación y que ha permitido que en 12 centros públicos de Granada los alumnos puedan cursar asignaturas de su currículum en otro idioma: inglés, francés o alemán.