Inicio / Historico

Las variaciones del idioma

Las variaciones del idioma
Universidad de Granada

La UGR publica un libro sobre la variación lingüística en el Siglo de Oro.

El volumen se aborda, según la autora Francisca Medina Morales, desde una perspectiva variacionista, dado que el español áureo representa, ante todo, en la historia de nuestra lengua una época de importantes cambios

Cerca de 350 páginas constituyen este libro publicado por la Editorial Universidad de Granada, en el que se consideran, desde el análisis sociolingüístico de la novela picaresca hasta las principales cuestiones fonético-fonológicas y morfológicas

Un estudio sobre la lengua del Siglo de Oro es el objeto del libro escrito por la profesora Francisca Medina Morales, con el título: ?La lengua del siglo de Oro. Un estudio de variación lingüista?, publicado por la Editorial Universidad de Granada en su colección ?Biblioteca de Humanidades/ Filología Lingüística, que dirige la profesora Dolores Ferre Cano.

Casi 350 páginas conforman este libro publicado por la Editorial Universidad de Granada, en el que se consideran, desde el análisis sociolingüístico de la novela picaresca hasta las principales cuestiones fonético-fonológicas y morfológicas, pasando por las principales construcciones sintácticas.

La profesora de la UGR asegura que este trabajo se ha abordado desde una perspectiva variacionista, dado que el español áureo representa, ante todo, en la historia de nuestra lengua una época de importantes cambios. ?Sabíamos ?dice Francisca Medina– que, en modo alguno, estábamos ante un objeto de estudio homogéneo: no existe unidad lingüística en el español de los siglos XVI y XVII. Al contrario, en este corte en diacronía, la lengua se disgrega en varios frentes: de un lado determinadas variantes medievales y modernas convivían en armonía en boca de un hablante conciliador, perpetuándose así una variación estable, pues eran usadas por la comunidad durante un largo periodo de tiempo, mientras que otras variantes pugnaban entre sí por obtener el ansiado título de ´formas prestigiosas´ al desbancar a sus contrincantes, obrándose el cambio lingüístico a su favor?.

Por otro lado, siempre según la autora del libro, en esta época no se había resuelto aún el llamado `problema de la lengua` o la supremacía de una norma lingüística que fuese elevada a estándar, es decir, aún no se había definido el patrón de corrección lingüística.

?De manera –prosigue Francisca Medina– que nos encontramos con varias normas enfrentadas: castellana, toledana, andaluza; asimismo y simultáneamente, reconocemos que las prescripciones de los gramáticos se pueden fundamentar bien en el criterio de autoridad o bien en el criterio de uso, criterios que dependen, en gran medida, del sentido que cada gramático le otorga a estos términos?.

Descargar