Inicio / Historico

Los periódicos manipulan las declaraciones de nuestros políticos

Los periódicos manipulan las declaraciones de nuestros políticos

El 88% de los titulares de prensa con citas de políticos y políticas están manipulados y el resultado es peor si se trata de citas indirectas

Casi 9 de 10 titulares de prensa que citan palabras textuales de los políticos presentan algún tipo de manipulación, las más comunes son \’amputaciones parciales y alteraciones en palabras o sintagmas enteros\’, y solamente un 12% son estrictamente rigurosos.

Se trata de algunas de las estrategias más frecuentes en el tratamiento de las informaciones políticas para favorecer una imagen positiva del partido afín. Entre ellas encontramos la falacia, la tergiversación de las citas directas y sobre todo, el uso de contenidos ideológicos implicitos en las noticias.

Estas son algunas de las conclusiones a las que ha llegado una investigación del profesor Franciscon José Sánchez García, del Departamento de Lengua Española de la Universidad de Granada, dirigida por la profesora Mª Angeles Pastor Milán, y que ha analizado los titulares de prensa generados por todos los debates del Estado de la Nación celebrados durante el período 1983-2007.

Para realizar este trabajo se manejaron todos los titulares de los periódicos nacionales españoles (ABC, El Mundo, El País, Diario 16, La Razón, La Vanguardia y Ya), así como los debates originales que dieron lugar a las informaciones. El análisis de 2.557 titulares lo convierte en el más extenso realizado hasta la fecha en nuestro país.

El estudio de la Universidad de Granada revela que el lenguaje de los titulares de los periódicos está más ideologizado que el de los políticosFrancisco José Sánchez García expone que la adulteración es aún mayor cuando se utiliza la cita indirecta de las palabras de los políticos, pues en la mayoría de los casos los periódistas «optan por emplear vervos negativos que sirven para dañar indirectamente la imagen del autor de las declaraciones».

Diferencias de lenguaje entre Gobierno y Oposición
Según el pofesor el lenguaje de los políticos está exento de diferencias ideológicas, ya que los términos considerados tradicionalmente de izquierdas o derechas han sido desplazados por un léxico más neutro.

Aunque no es posible establecer diferencias de lenguaje entre derecha e izquierda, la investigación de la UGR destaca que «sí es posible establecer una divisoria clara entre el lenguaje del Gobierno y el de la Oposición». Lo que significa que el lenguaje empleado depende más del rol desempeñado que de la adscripción ideológica

De esta manera, el lenguaje del Gobierno es esencialmente «descriptivo, técnico, formal y más personalista» (se emplea más el pronombre personal de primera persona del singular, \’yo\’), mientras que el lenguaje del principal partido de la oposición presenta más rasgos coloquiales, y busca ser más cercano a los ciudadanos «mediante el empleo del pronombre \’nosotros\’, los españoles, algo que el Gobierno hace con mucha menos frecuencia». Además, afirma Sánchez García, la oposición emplea muchas más metáforas en sus discursos que el Gobierno.

El autor de este trabajo señala que, aunque la prensa española actualmente pueda presumir de ser independiente, “en la práctica dista mucho de ser neutral”.
Descargar