Inicio / Historico

Parution du premier dictionnaire juridique espagnol-arabe

Parution du premier dictionnaire juridique espagnol-arabe
MADRID (MAP) – Le professeur de langue arabe de luniversité de Grenade (Sud dEspagne), Abdellatif Aguessim El Ghazouani, vient dachever le premier dictionnaire juridique arabe-espagnol, paru aux éditions Comares.
Selon son auteur, le dictionnaire répond à la nécessité de rapprocher la terminologie juridique arabe et espagnole, en raison dune coopération de plus en plus croissante entre lEspagne et les pays arabes, notamment en matière dimmigration.

Le dictionnaire est dautant plus utile que les intervenants dans le domaine juridique (avocats, policiers, hôpitaux, municipalités, assistantes sociales…) éprouvent souvent le besoin de traduire, ou pour le moins comprendre, des documents émis par les pays arabes, dont les ressortissants sont établis en Espagne.

Le dictionnaire pourrait aussi être dun apport non-négligeable pour les investisseurs espagnols qui veulent sinstaller dans un pays arabe.

M. El Ghazouani, auteur de nombreux travaux académiques ayant trait au domaine juridique, a inséré dans son nouvel ouvrage nous seulement la traduction de termes purement juridique, mais aussi les expressions générales utilisées dans le domaine juridique et au sein des tribunaux.
Publié le: 30/10/2006 à 17:53:19 GMT
Descargar