- Este año se enmarcan dentro del año de la lengua y la cultura portuguesa
En el marco del año de la lengua y la cultura portuguesa, durante los días 19, 20 y 21 de abril se celebran diversas actividades con motivo de la Festividad del Patrón de la Facultad de Traducción e Interpretación, Alfonso X El Sabio, que incluye un acto académico que estará presidido por la rectora, Pilar Aranda, el miércoles 20.
Programa:
Martes 19 de abril
19.00 Proyección del documental Língua – Vidas em Português (2002), dirigido por Victor Lopes. Lugar: Sala de Conferencias
Feria de los países de la lengua portuguesa a cargo de los estudiantes de lengua portuguesa de la FTI. Tendrá lugar a lo largo de todo el día.
Miércoles 20 de abril
11.00 Apertura de los actos académicos en la Sala de Conferencias a cargo de la rectora Pilar Aranda Ramírez:
- Entrega del premio extraordinario del Título de Grado en Traducción e Interpretación del curso 2020-2021a D. Gonzalo Pons.
- Entrega de la mención honorífica de la Facultad de Traducción e Interpretación, con motivo de su jubilación, a Esperanza Alarcón, Mª Teresa Marín, Bryan Robinson, Dolores Sánchez, José Molero, Catherine Way, y Zhang Zhengquan.
- Entrega de la insignia de plata de la Facultad de Traducción e Interpretación a Mª Isabel Abril con motivo de sus 25 años de servicio.
- Entrega del premio Francisco Ayala a los galardonados de la convocatoria 2020-2021.
- Entrega del premio Francisco Ayala a los galardonados de la convocatoria 2021-2022.
- “»O português: uma língua para o mundo», conferencia a cargo de Filipa Soares, agregada de Educación de la Embajada de Portugal en España.
- Intervención de Enrique Quero Gervilla, decano de la Facultad de Traducción e Interpretación.
- Clausura a cargo de la rectora de la UGR, Pilar Aranda Ramírez.
- Concierto del CAFTI que interpretará las siguientes piezas:
- I. “Faloué”. Canto de marineros (Francia)
- II. “Onissawurê”. Canto de candomblé (Brasil)
- III. “Nesta Rua”. Canción popular (Brasil). Armonización: Heitor Villa-Lobos
- IV. “Samba Brasil”. Canon popular (Brasil)
- V. “Rossinyol que vas a França”. Canción tradicional catalana
- VI. “Ói chi to kin stoít’”. Canción tradicional ucraniana
10. Proyección de la canción “Resistiré” en su versión multilingüe interpretada por el CAFTI.
Jueves 21 de abril
19.00 Concierto de música brasileña a cargo del grupo Mandacarú.