Cargando Eventos

07 May, 2025 · 11:00 Facultad de Traducción e Interpretación

Ciclo “Humans on Air” | Conferencia “Managing uncertainties of generative AI translation”

Anthony Pym

Artes y Humanidades


Tercera charla del ciclo de conferencias sobre humanidades, lenguaje e inteligencia artificial «Humans on AIr», impartida por Anthony Pym, catedrático distinguido de traducción y estudios interculturales de la Universidad Rovira i Virgili, investigador honorario de la Universidad de Melbourne y catedrático honorario en la Universidad de Stellenbosch de Sudáfrica.

La mayoría de los aspectos de la IA generativa todavía están sujetos a una incertidumbre considerable. Como ocurre con el cambio climático, es posible, no obstante, evaluar la certeza relativa de las incertidumbres y, así, comprometerse con acciones, tanto al traducir con IA generativa como al formar traductores para un nuevo entorno tecnológico. Esta charla explorará varios modelos de gestión de la incertidumbre y los relacionará con investigaciones sobre traducciones automatizadas de mensajes de crisis. Se propondrán formas de trabajar con IA generativa y las tareas lingüísticas para las cuales aún necesitaremos profesionales capacitados.

El ciclo «Humans on AIr» pretende abrir un foro de reflexión sobre cuestiones relacionadas con la inteligencia artificial y la computación desde el prisma de las humanidades.

La asistencia a todas las sesiones es libre hasta completar el aforo.

El ciclo lo coordinan Benamí Barros García, Pilar León Araúz y Nicolás Robinson-García. La organización corre a cargo de la Unidad de Humanidades y Ciencias Sociales Computacionales (U-CHASS), el Máster en Traducción Profesional y el Proyecto PID 24-180 «TRADia» de la Universidad de Granada, con la colaboración de la Unidad de Cultura Científica y la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada.


  • Fecha: miércoles, 7 de mayo de 2025
  • Lugar: Sala de conferencias de la Facultad de Traducción e Interpretación.
  • Horario: 11:00 h.
  • Organiza:
    • Coordinación: Benamí Barros García, Pilar León Araúz y Nicolás
    • Robinson-García.
    • Organización:
      • Unidad de Humanidades y Ciencias Sociales Computacionales (U-CHASS)
      • Máster en Traducción Profesional
      • Proyecto PID 24-180 TRADia: uso y evaluación de la calidad de materiales generados con modelos de lenguaje de gran tamaño para la enseñanza de la traducción.
    •  Colaboración:
      • Unidad de Cultura Científica
      • Facultad de Traducción e Interpretación