08 Nov, 2022 · 9:00 al 08 Nov, 2022 · 12:00 Actividad en línea
Charlas «Los primeros estudios sinológicos en el mundo de habla hispana: Los primeros textos antiguos chinos traducidos a lenguas occidentales»
Conferencias, seminarios, divulgación científica
tweet facebook
Tercera sesión del diálogo sobre humanidades entre la Universidad de Pekín (PKU) y la Universidad de Granada, que tendrá lugar en linea a través de la plataforma Zoom.
Moderadores:
- Yu Shiyang – Vicedirectora del Departamento de Filologías Española, Portuguesa e Italiana de PKU
- Juan José Ciruela Alférez – Director del Instituto Confucio de la UGR
Comentarios:
- Fan Ye – Director del Departamento de Filologías Española, Portuguesa e Italiana de PKU)
PROGRAMA:
- 9:00-9:10 Palabras de los moderadores
- 9:10-9:40 Charla 1
“Beng Sim Po Cam y yo”
Zhao Zhenjiang(Catedrático del Departamento de Filologías Española, Portuguesa e Italiana de PKU) - 9:40-10:10 Charla 2
«La obra de Juan Cobo en el contexto de la cooperación cultural sino-hispana en la Manila de finales del siglo XVI»
Manel Ollé i Rodríguez (Profesor titular del Departamento de Humanidades de la Universidad Pompeu Fabra) - 10:10-10:20 Descanso
- 10:20-10:50 Charla 3
“Juan Cobo y su innovadora traducción en el Espejo Rico del Claro Corazón”
Liu Limei (Profesora del Departamento de Lengua Española de la Universidad de Tamkang) - 10:50-11:20 Charla 4
“Los dominicos y los chinos de Manila a finales del siglo XVI”
José Antonio Cervera Jiménez (Director del Centro de los Estudios Asiáticos y Africanos del Colegio de México) - 11:20-11:30 Comentarios
- 11:30-11:50 Ronda de preguntas
- 11:50-12:00 Discurso de clausura
- 12:00 Finalización del evento
- Fecha: Martes 8 de noviembre de 2022
- Lugar: En línea a través de la plataforma Zoom.
- Horario: 9:00-12:00h
- Organizan:
Oficina de Promoción Internacional de la Lengua China de PKU
Instituto Confucio de la Universidad de Granada (UGR)
Escuela de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Pekín (PKU) - Más información: Web Instituto Confucio